Translation of "Nieuws" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Nieuws" in a sentence and their polish translations:

Geen nieuws is goed nieuws.

Brak wiadomości jest dobrą wiadomością.

- Is er iets nieuws?
- Is er nieuws?

Coś nowego?

Ik heb slecht nieuws.

Mam złe wieści.

Is er iets nieuws?

Jest coś nowego?

- Ik heb slecht nieuws voor je.
- Ik heb slecht nieuws voor u.
- Ik heb slecht nieuws voor jullie.

- Mam dla ciebie złe wieści.
- Mam dla was złe wieści.

- Ik heb goed nieuws voor u.
- Ik heb goed nieuws voor jullie.

Mam dla ciebie dobrą nowinę.

Voor de overlever... ...goed nieuws.

Dla rozbitka to wspaniałe wieści!

Maak er iets heel nieuws van.

Przekształćcie w coś zupełnie nowego.

...dus ik begon aan iets nieuws.

więc zacząłem czynić nowe postępy

En dit was allemaal goed nieuws.

I wszystko to było dobrą wiadomością.

Van het westelijk front geen nieuws.

Na zachodzie bez zmian.

Dat is niet per se goed nieuws.

To nie najlepsza wiadomość.

Veel mensen ondergaan elke ochtend het nieuws

Wiele osób słucha porannych wiadomości,

Ik heb dat nieuws vernomen van Hashimoto.

Mam tę wiadomość od Hashimoto.

Ik probeer soms graag iets nieuws uit.

Lubię próbować nowych rzeczy.

- Ik was zeer blij om het nieuws te horen.
- Ik was erg blij om het nieuws te horen.
- Ik was zeer gelukkig om het nieuws te horen.
- Ik was erg gelukkig om het nieuws te horen.

Byłem bardzo szczęśliwy z powodu tej wiadomości.

Goed nieuws. We zitten weer op de kouderoute.

Dobre wieści: wróciliśmy na zimny szlak.

Hij is zeker afgegaan. Dit is goed nieuws.

Coś tu się zmieniło! To dobra wiadomość.

...kwamen de Tupamaros nogmaals wereldwijd in het nieuws.

Tupamaros znowu trafił na pierwsze strony gazet.

Toen hij het nieuws hoorde, werd hij bleek.

Zbladł słysząc wiadomości.

Ze werd bleek toen ze het nieuws hoorde.

Zbladła, gdy usłyszała tę wiadomość.

Ik zal Tom het goede nieuws gaan vertellen.

- Przekażę Tomowi dobre wieści.
- Pójdę przekazać Tomowi dobre wieści.

Sindsdien zijn we al wereldwijd in het nieuws geweest.

Od tamtej pory mówi się o nas w wiadomościach na całym świecie,

Het was een opluchting om het nieuws te horen.

To była ulga usłyszeć tę wiadomość.

Nu ga ik naar het nieuws kijken op tv.

Obejrzę teraz wiadomości w telewizji.

Ik was zeer blij toen ik dat nieuws vernam.

Byłem bardzo szczęśliwy, gdy usłyszałem tę wiadomość.

Toen ze het verschrikkelijke nieuws hoorde, viel ze in zwijm.

Zemdlała, gdy usłyszała straszliwe wieści.

Het goede nieuws is: missie geslaagd, we hebben 't wrak gevonden.

Dobra wiadomość jest taka, że misja jest zakończona, znaleźliśmy wrak.

Het goede nieuws is dat door simpelweg bewust te worden van deze factor

Dobra wiadomość jest taka, że wystarczy uświadomić sobie istnienie tego czynnika,

- Er is niets nieuws onder de zon.
- O, alles is net als altijd.

Nic nowego pod słońcem.

Hij trok zelfs geen wenkbrauw op bij het nieuws van de dood van zijn vrouw.

Nawet mu powieka nie drgnęła na wieść o śmierci żony.