Translation of "Rivier" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Rivier" in a sentence and their russian translations:

Een rivier.

Река!

- Ze viel in de rivier.
- Het viel in de rivier.
- Hij viel in de rivier.

Он упал в реку.

De rivier droogt op.

Река пересыхает.

De rivier is breed.

Река широкая.

De rivier is gevaarlijk.

Река опасна.

De rivier is gestegen.

Река поднялась.

Is dit een rivier?

Это река?

De rivier is lang.

Река длинная.

- Hij viel in de rivier.
- Hij is in de rivier gevallen.

Он упал в реку.

De brede rivier stroomt traag.

Широкая река медленно течёт.

We liepen langs de rivier.

Мы шли вдоль реки.

De rivier is hier diep.

Река здесь глубокая.

Hij zwom de rivier over.

Он переплыл реку.

Ik dook in de rivier.

Я нырнул в реку.

Hij wandelde langs de rivier.

- Он шел вдоль реки.
- Он прогуливался вдоль реки.

Ik kan de rivier overzwemmen.

Я могу переплыть реку.

We gingen naar de rivier.

Мы пошли на речку.

Hij zwemt in de rivier.

Он купается в реке.

De rivier is ook vervuild.

Река тоже загрязнена.

Ze viel in de rivier.

Она упала в реку.

Deze rivier is niet vervuild.

Эта река не загрязнённая.

Hoe breed is deze rivier?

Насколько широка эта река?

De Rijn is een rivier.

Рейн - это река.

De rivier is erg diep.

Река очень глубокая.

Hoe diep is deze rivier?

Какой глубины эта река?

Een rivier. Goed voor de overlever.

Река! Хорошо для выжившего.

Gooi geen rotsblokken in de rivier.

- Не бросай камни в реку.
- Не кидай камни в реку.

Er hing mist boven de rivier.

Над рекой висел туман.

Hij ging vissen in de rivier.

Он пошёл на реку рыбачить.

Veel vissen zwemmen in de rivier.

В реке плавает много рыбы.

Laten we in de rivier zwemmen.

Пошли поплаваем в реке.

De vluchteling stak de rivier over.

Беглец пересёк реку.

Ik ging zwemmen in de rivier.

Я пошёл купаться на реку.

De weg loopt langs de rivier.

Улица идёт вдоль реки.

Deze rivier is vervuild met fabrieksafval.

Эта река загрязнена фабричными отходами.

Deze rivier is tweehonderd kilometer lang.

Длина этой реки - двести километров.

Een rivier stroomt door het dal.

- По долине протекает река.
- Через долину протекает река.

- Het water van deze rivier is heel zuiver.
- Het water van deze rivier is erg schoon.

Вода в этой реке очень чистая.

De weg loopt parallel aan de rivier.

Дорога идёт параллельно реке.

Ik zou graag in deze rivier zwemmen.

Я хотел бы поплавать в этой речке.

De rivier stroomt parallel aan de hoofdstraat.

Река течёт параллельно главной улице.

In deze rivier kan je veilig zwemmen.

В этой реке можно безопасно плавать.

Heb je ooit zwemmend een rivier overgestoken?

Ты когда-нибудь переплывал реку?

Ik hou van vissen in de rivier.

Я люблю ловить рыбу в реке.

Er zwommen naakte jongens in de rivier.

Голые мальчики плавали в реке.

Deze rivier is de breedste van Europa.

Это самая широкая река в Европе.

Van boven kon men de rivier zien.

Сверху была видна река.

De weg loopt evenwijdig met de rivier.

Дорога идёт параллельно реке.

Ons huis kijkt uit over de rivier.

Наш дом выходит на реку.

Wat is de naam van deze rivier?

Как называется эта река?

Wat is de naam van die rivier?

Как эта река называется?

Hebt ge ooit een rode rivier gezien?

Вы когда-нибудь видели красную реку?

Gisteren ging ik in de rivier zwemmen.

Вчера я ходил купаться на речку.

John maakte een wandeling langs de rivier.

Джон прогулялся вдоль реки.

- Ik groeide op in de buurt van een rivier.
- Ik ben opgegroeid in de buurt van een rivier.

- Я вырос у реки.
- Я вырос рядом с рекой.

- Staat de school aan deze kant van de rivier?
- Is de school aan deze kant van de rivier?

Школа на этой стороне реки?

- Deze rivier is diep genoeg om in te zwemmen.
- De rivier is diep genoeg om in te zwemmen.

- Эта река достаточно глубока, чтобы в ней купаться.
- Эта река достаточно глубокая, чтобы в ней купаться.

Als je beschaving zoekt, volg dan de rivier.

Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.

Als er een rivier door het heiligdom stroomde,

Если где-то через святилище текла река,

Overbrugt de rivier met behulp van een pontonbrug.

проходит через реку по понтонному мосту.

De Nijl is de langste rivier ter wereld.

Нил — самая длинная река в мире.

Ze wonen aan de overkant van de rivier.

- Они живут на другой стороне реки.
- Они живут на том берегу.
- Они живут на другом берегу.
- Они живут на другом берегу реки.