Examples of using "Rivier" in a sentence and their russian translations:
Река!
Он упал в реку.
Река пересыхает.
Река широкая.
Река опасна.
Река поднялась.
Это река?
Река длинная.
Он упал в реку.
Широкая река медленно течёт.
Мы шли вдоль реки.
Река здесь глубокая.
Он переплыл реку.
Я нырнул в реку.
- Он шел вдоль реки.
- Он прогуливался вдоль реки.
Я могу переплыть реку.
Мы пошли на речку.
Он купается в реке.
Река тоже загрязнена.
Она упала в реку.
Эта река не загрязнённая.
Насколько широка эта река?
Рейн - это река.
Река очень глубокая.
Какой глубины эта река?
Река! Хорошо для выжившего.
- Не бросай камни в реку.
- Не кидай камни в реку.
Над рекой висел туман.
Он пошёл на реку рыбачить.
В реке плавает много рыбы.
Пошли поплаваем в реке.
Беглец пересёк реку.
Я пошёл купаться на реку.
Улица идёт вдоль реки.
Эта река загрязнена фабричными отходами.
Длина этой реки - двести километров.
- По долине протекает река.
- Через долину протекает река.
Вода в этой реке очень чистая.
Дорога идёт параллельно реке.
Я хотел бы поплавать в этой речке.
Река течёт параллельно главной улице.
В этой реке можно безопасно плавать.
Ты когда-нибудь переплывал реку?
Я люблю ловить рыбу в реке.
Голые мальчики плавали в реке.
Это самая широкая река в Европе.
Сверху была видна река.
Дорога идёт параллельно реке.
Наш дом выходит на реку.
Как называется эта река?
Как эта река называется?
Вы когда-нибудь видели красную реку?
Вчера я ходил купаться на речку.
Джон прогулялся вдоль реки.
- Я вырос у реки.
- Я вырос рядом с рекой.
Школа на этой стороне реки?
- Эта река достаточно глубока, чтобы в ней купаться.
- Эта река достаточно глубокая, чтобы в ней купаться.
Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.
Если где-то через святилище текла река,
проходит через реку по понтонному мосту.
Нил — самая длинная река в мире.
- Они живут на другой стороне реки.
- Они живут на том берегу.
- Они живут на другом берегу.
- Они живут на другом берегу реки.