Translation of "Rivier" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Rivier" in a sentence and their japanese translations:

Een rivier.

川だ

- Ze viel in de rivier.
- Het viel in de rivier.
- Hij viel in de rivier.

彼は川に落ちた。

De rivier droogt op.

川が枯れかけている。

De rivier is breed.

- その川は幅が広い。
- その川は広い。

De rivier is gevaarlijk.

その川は危険だ。

Is dit een rivier?

これが河?

Deze rivier gaat overstromen.

この川は氾濫しそうだ。

- Hij viel in de rivier.
- Hij is in de rivier gevallen.

彼は川に落ちた。

De brede rivier stroomt traag.

幅の広い川はゆっくりと流れる。

Hij zwemt in de rivier.

彼は川で泳いでいます。

We liepen langs de rivier.

私たちは川に沿って歩いた。

De rivier is hier diep.

川はこの辺が深い。

Hij zat bij de rivier.

彼は川のふちに腰を下ろした。

Ik zwem in de rivier.

私は川で泳いでいる。

Ik dook in de rivier.

私は川に頭から飛び込んだ。

Hij wandelde langs de rivier.

彼は川に沿って歩いた。

Hij zwom de rivier over.

- 彼は川を泳いで渡った。
- 彼はその川を泳いで渡った。

Ik kan de rivier overzwemmen.

- 僕は川を泳いで渡ることが出来る。
- 私は川を泳いで渡れます。
- 私は川を泳いで渡ることができます。

Deze rivier is niet vervuild.

この川は汚染されていない。

Hoe breed is deze rivier?

この川の幅はどのぐらいですか。

Een rivier. Goed voor de overlever.

川だ 使えるよ

Gooi geen rotsblokken in de rivier.

川に石を投げ込んではいけない。

Er hing mist boven de rivier.

川にはもやが立ち込めていた。

Hij ging vissen in de rivier.

彼は川へ釣りに行った。

Laten we in de rivier zwemmen.

川に行って泳ごう。

Ik ging zwemmen in de rivier.

私は川に泳ぎに行った。

Deze rivier is vervuild met fabrieksafval.

この川は工場の廃棄物で汚染されている。

Deze rivier is tweehonderd kilometer lang.

この川は200キロメートルの長さがあります。

Een rivier stroomt door het dal.

谷の間を川が流れている。

- De rivier mondt uit in de Stille Oceaan.
- De rivier komt uit in de Pacifische oceaan.
- De rivier stroomt uit in de Pacifische oceaan.

- 川は太平洋に流れ込んでいる。
- この川は太平洋に注いでいる。

- Het water van deze rivier is heel zuiver.
- Het water van deze rivier is erg schoon.

この川の水はとてもきれいだ。

De weg loopt parallel aan de rivier.

その道路は川と並行している。

De rivier mondt uit in een meer.

その川は湖に注いでいます。

Er loopt een rivier langs het huis.

その家の側には川がある。

Ik zou graag in deze rivier zwemmen.

- 私はこの川で泳ぎたい。
- この川で泳いでみたいんです。

Ik hou van vissen in de rivier.

私は川で釣りをするのが好きだ。

Er zwommen naakte jongens in de rivier.

裸の男の子達が川で泳いでいた。

Gisteren ging ik in de rivier zwemmen.

- 私は昨日川に泳ぎに行った。
- 私は昨日、川へ泳ぎに行った。

Ik hou van vissen bij de rivier.

私は川で釣りをするのが好きだ。

Wat is de naam van deze rivier?

この川の名前は何?

In deze rivier kan je veilig zwemmen.

この川は泳いでも安全だ。

Wat is de naam van die rivier?

あれは何という川ですか。

Waarbij hij 's nachts de bevroren rivier de Dnjepr overstak en persoonlijk mannen van de rivier toen

夜に凍ったドニエプル川を渡り、個人的に男性を引き離した。

- Deze rivier is diep genoeg om in te zwemmen.
- De rivier is diep genoeg om in te zwemmen.

この川は泳げるくらい深い。

Als je beschaving zoekt, volg dan de rivier.

文明を探すなら 川に沿って進めばいい

Als er een rivier door het heiligdom stroomde,

聖堂の中を川が流れたり

Overbrugt de rivier met behulp van een pontonbrug.

川に渡された船橋に 繋がっています

We zagen een flauw licht voorbij de rivier.

川の向こうにかすかな明りが見えた。

Het krioelt van de vissen in die rivier.

この川には魚が多い。

De Nijl is de langste rivier ter wereld.

ナイル川は世界で一番長い川です。

Ze wonen aan de overkant van de rivier.

彼らは川の向こう側に住んでいる。

Ik ben gisteren in de rivier gaan vissen.

- 私は昨日釣りをしに川へ行った。
- 私は昨日その川へ魚釣りに行った。

Tegenover het park is er een mooie rivier.

公園の向こう側にきれいな川がある。

Ik was aan het zwemmen in de rivier.

私は川で泳いでいた。

Deze rivier vloeit helemaal tot in New Orleans.

この河はニューオリンズまで続いている。

Er zitten veel oranje vissen in de rivier.

川にはオレンジ色の魚がいっぱいいます。

De tyfoon veroorzaakte de overstroming van de rivier.

台風で川が氾濫した。

Geen enkele rivier is langer dan de Shinano.

信濃川より長い川はありません。

- Tom en Maria wonen in een huis aan de rivier.
- Tom en Maria wonen in een huis bij de rivier.

トムとメアリーは川沿いの家に住んでいる。

Laatste man die de Niemen-rivier overstak naar Polen.

に入る 最後の男 でした 。

“Ja! Laten we de advocaten in de rivier gooien! "

「はい!弁護士を川に投げ込もう!」

De plaats waar een rivier begint, is haar bron.

川の始まるところが、水源である。

Er werd een grote brug over de rivier gebouwd.

その川に大きな橋が架けられた。

De rivier die door Parijs stroomt, is de Seine.

パリを貫流する川はセーヌ川です。

Tom gaat dikwijls naar de rivier om te vissen.

トムはよく川へ釣りに行きます。

De stad wordt met water uit de rivier bediend.

- その町はその川から水を提供している。
- その町はその川から水を供給している。

Mijn vader gaat dikwijls vissen in de nabijgelegen rivier.

父はよく近くの川へ釣りに行く。

Het is gevaarlijk om te baden in deze rivier.

この川で泳ぐのは危険だ。

Tom woont aan de andere kant van de rivier.

トムは川の向こう側に住んでいる。

Het is gevaarlijk om in die rivier te zwemmen.

この川で泳ぐのは危険だ。

Ik ben moe na het zwemmen in die rivier.

私はその川を泳いで疲れている。