Translation of "Plotseling" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Plotseling" in a sentence and their japanese translations:

Rem niet plotseling

急にブレーキをかけるな。

De temperatuur daalde plotseling.

気温が急に下がった。

Het verhaal eindigde plotseling.

その物語りは突然終わりになった。

Het licht ging plotseling aan.

明かりがパッとついた。

Haar gezicht werd plotseling rood.

彼女の顔は突然まっかになった。

Hij stopte plotseling met praten.

彼は突然話をやめた。

Hij viel plotseling in slaap.

彼はあっという間に寝入ってしまった。

Plotseling ging het brandalarm af.

突然火災警報機が鳴った。

Tom begon plotseling te huilen.

トムは急に泣き出した。

Kon ik plotseling zo duidelijk zien,

突然くっきりと見通せたんです

Plotseling kreeg ik een goed idee.

突然良い考えが私の心に浮かんだ。

Ze gaf me plotseling een kus.

彼女は突然私にキスをした。

Plotseling reikt ze zo naar het oppervlak.

‎彼女は突然・・・ ‎腕を大きく広げた

Plotseling barstte de bruid in lachen uit.

花嫁が突然大笑いをした。

Plotseling verschenen er drie honden voor ons.

急に3匹の犬が私たちの前に現れた。

- Plots was hij dood.
- Hij stierf plotseling.

突然彼は死んだ。

Plotseling begon het heel hard te regenen.

- 突然雨が激しく降り出した。
- 突然雨が激しく降り始めた。

- Haar uitdrukking veranderde plots.
- Haar gezichtsuitdrukking veranderde plotseling.

彼女の表情がさっと変わった。

Plotseling brak er brand uit in de bioscoop.

突然、映画館で火事が起きた。

Pfoe, ik schrok me dood! Schreeuw toch niet zo plotseling.

うわびっくりした! いきなり大声出さないでよ。

En plotseling lost die vette olie op in het water.

すぐに、油が水に溶けました

- Ze gaf me plotseling een kus.
- Plots kuste ze me.

彼女は突然私にキスをした。

Plotseling herinnerde ik me dat ik zoveel boeken niet kon betalen.

そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。

Toen die vulkaan plotseling uitbarstte, kwamen er veel mensen te overlijden.

その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。

Ik dacht dat hij hier was, maar als je er bent dan is hij plotseling verder weg.

ここだと思ってた でも到着すると もっと先になってるんだ

Plotseling begint een van de laatst overgebleven grote apen in Azië... ...takken naar Scourfield en zijn gids te gooien.

アジア唯一の大型類人猿は 彼らに枝を投げ始めました

De man die zojuist nog meende iets te bedisselen, ligt plotseling star tussen zes planken en de omstanders, die wel inzien dat ze van hem niets zinnigs meer hoeven te verwachten, schuiven hem een crematorium in.

つい最近まで、自分が何かを取り仕切っていると自任していた者が、気がつくと突然柩の中に身じろぎもせずに横たわり、周りの人たちは、柩に横たわっていろ男がもはや何の役にも立たないことが分かると、炉にくべて焼いてしまうのです。