Translation of "Verlaten" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Verlaten" in a sentence and their italian translations:

- Ik zal je nooit verlaten.
- Ik zal jullie nooit verlaten.
- Ik zal u nooit verlaten.

- Non ti lascerò mai.
- Io non ti lascerò mai.
- Non vi lascerò mai.
- Io non vi lascerò mai.
- Non la lascerò mai.
- Io non la lascerò mai.

- Waarom wil je Boston verlaten?
- Waarom wilt u Boston verlaten?
- Waarom willen jullie Boston verlaten?

- Perché vuoi lasciare Boston?
- Perché vuole lasciare Boston?
- Perché volete lasciare Boston?
- Perché vuoi andartene da Boston?
- Perché se ne vuole andare da Boston?
- Perché vuole andarsene da Boston?
- Perché te ne vuoi andare da Boston?
- Perché volete andarvene da Boston?
- Perché ve ne volete andare da Boston?

- Ik zal u niet verlaten.
- Ik zal je niet verlaten.

Non ti abbandonerò.

- We hebben onze man verlaten.
- We hebben onze echtgenoot verlaten.

Abbiamo lasciato i nostri sposi.

Tom heeft hen verlaten.

- Tom li ha abbandonati.
- Tom le ha abbandonate.
- Tom li abbandonò.
- Tom le abbandonò.

Het station was verlaten.

La stazione era deserta.

Tom heeft mij verlaten.

- Tom mi ha scaricato.
- Tom mi ha scaricata.
- Tom mi ha mollato.
- Tom mi ha mollata.
- Tom mi ha abbandonato.
- Tom mi ha abbandonata.

...ondergrondse slangenkuilen en verlaten stadjes...

fosse sotterranee di serpenti, e vecchie città abbandonate,

Ze heeft de firma verlaten.

- Ha lasciato l'impresa.
- Lei ha lasciato l'impresa.

Ik wil Boston niet verlaten.

- Non voglio lasciare Boston.
- Io non voglio lasciare Boston.

Hij heeft Afrika voorgoed verlaten.

- Ha lasciato l'Africa per sempre.
- Lui ha lasciato l'Africa per sempre.
- Lasciò l'Africa per sempre.
- Lui lasciò l'Africa per sempre.

- Toms vriendin dreigde hem te verlaten.
- Toms vriendin dreigde ermee hem te verlaten.

- La ragazza di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La fidanzata di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La morosa di Tom l'ha minacciato di lasciarlo.
- La ragazza di Tom lo minacciò di lasciarlo.
- La fidanzata di Tom lo minacciò di lasciarlo.
- La morosa di Tom lo minacciò di lasciarlo.

- De stad was verlaten door haar inwoners.
- De stad was verlaten door z'n inwoners.
- De stad was door haar inwoners verlaten.

- La città è stata abbandonata dai suoi abitanti.
- La città fu abbandonata dai suoi abitanti.

- Wij verlaten zeker en vast dit land.
- Wij verlaten vast en zeker dit land.

- Ce ne stiamo andando definitivamente da questo paese.
- Noi ce ne stiamo andando definitivamente da questo paese.

Ik wil de stad niet verlaten.

- Non voglio lasciare la città.
- Io non voglio lasciare la città.
- Non voglio abbandonare la città.
- Io non voglio abbandonare la città.
- Non voglio partire dalla città.
- Io non voglio partire dalla città.

Ik heb besloten Boston te verlaten.

- Ho deciso di lasciare Boston.
- Ho deciso di andarmene da Boston.

Tom zijn ouders hebben hem verlaten.

- I genitori di Tom l'hanno lasciato.
- I genitori di Tom lo hanno lasciato.
- I genitori di Tom lo lasciarono.

Dan besloot de stad te verlaten.

- Dan ha deciso di lasciare la città.
- Dan decise di lasciare la città.

Dat houdt in door verlaten mijnen navigeren...

Dovremo percorrere pericolanti miniere abbandonate,

Het lijkt me een oude verlaten mijnstad.

Sembra una cittadina mineraria fantasma.

Water verzamelt zich vaak in verlaten mijnen...

Spesso le acque si raccolgono nelle miniere abbandonate

Hij lijkt het land verlaten te hebben.

- Sembra che abbia lasciato il paese.
- Sembra che lui abbia lasciato il paese.

- Tom verliet Maria.
- Tom heeft Maria verlaten.

- Tom ha lasciato Mary.
- Tom lasciò Mary.

Ik heb het feestje te vroeg verlaten.

- Ho lasciato la festa troppo presto.
- Ho lasciato il partito troppo presto.

Mijn echtgenote heeft beslist me te verlaten.

Mia moglie ha deciso di lasciarmi.

- Tom verliet Australië.
- Tom heeft Australië verlaten.

- Tom ha lasciato l'Australia.
- Tom lasciò l'Australia.

Ik kan vandaag niet het huis verlaten.

- Non posso lasciare la casa oggi.
- Non riesco a lasciare la casa oggi.

Het ziekenhuis zieker verlaten dan toen ze binnenkwam.

lascia gli ospedali più disabile di prima.

Niemand wil de veiligheid van de zwerm verlaten.

Nessuno vuole lasciare la sicurezza dello stormo.

Ze heeft het ziekenhuis een uur geleden verlaten.

- Ha lasciato l'ospedale un'ora fa.
- Lei ha lasciato l'ospedale un'ora fa.

Tom heeft Maria voor een andere vrouw verlaten.

- Tom ha lasciato Mary per un'altra donna.
- Tom lasciò Mary per un'altra donna.

- Ik zou graag deze stad verlaten en nooit meer terugkeren.
- Ik zou graag deze stad verlaten en nooit terugkeren.

- Mi piacerebbe andarmene da questa città e non tornare mai più.
- A me piacerebbe andarmene da questa città e non tornare mai più.
- Mi piacerebbe andarmene da questa città e non ritornare mai più.
- A me piacerebbe andarmene da questa città e non ritornare mai più.

Toen ik me verlaten had moeten voelen door God,

Nel momento in cui mi sarei dovuta sentire abbandonata da Dio,

Ik heb al drie dagen mijn kamer niet verlaten.

- Non lascio la mia stanza da tre giorni.
- Io non lascio la mia stanza da tre giorni.
- Non lascio la mia camera da tre giorni.
- Io non lascio la mia camera da tre giorni.

De verdachte werd opgelegd de stad niet te verlaten.

- Al sospetto è stato detto di non lasciare la città.
- Al sospetto fu detto di non lasciare la città.

Het is drie jaar sinds Tom Boston heeft verlaten.

Sono tre anni che Tom è andato via da Boston.

Deze verlaten mijn werd te instabiel om in te werken...

Questa miniera era diventata troppo pericolosa per lavorarci,

Wil je me beloven dat je me nooit zal verlaten?

Mi prometti che non mi lascerai mai?

Ik zou graag deze stad verlaten en nooit meer terugkeren.

- Mi piacerebbe andarmene da questa città e non tornare mai più.
- A me piacerebbe andarmene da questa città e non tornare mai più.
- Mi piacerebbe andarmene da questa città e non ritornare mai più.
- A me piacerebbe andarmene da questa città e non ritornare mai più.

Het feit dat je deze stad gaat verlaten is bedroevend.

- Il fatto che lascerai questa città mi rende triste.
- Il fatto che lascerà questa città mi rende triste.
- Il fatto che lascerete questa città mi rende triste.

Hoe zou jij je voelen als je vrouw je zou verlaten?

Come ti sentiresti se tua moglie ti abbandonasse?

Het jaar daarop dwong Wellington's overwinning bij Salamanca Soult om zijn paleis in Sevilla te verlaten

L'anno successivo, la vittoria di Wellington a Salamanca costrinse Soult ad abbandonare il suo palazzo a Siviglia,

De verlaten mijn ingaan was een goed idee. En we hebben een van de dieren gevonden waar we naar zochten...

Entrare qui è stata una buona decisione. Abbiamo trovato una delle creature che cercavamo,