Translation of "Leerde" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Leerde" in a sentence and their italian translations:

Ik leerde.

- Imparavo.
- Io imparavo.

Ik leerde hiervan.

Ma mi insegnò una lezione.

Tom leerde me skiën.

- Tom mi ha insegnato a sciare.
- Tom mi insegnò a sciare.

- Je leerde.
- Je onderwees.

- Insegnavi.
- Tu insegnavi.

Hij leerde een gedicht.

- Stava imparando una poesia.
- Lui stava imparando una poesia.

Emilia leerde een beetje Roemeens.

Emily ha studiato un po' di rumeno.

Waren er die nooit leerde lezen.

c'erano quelle che non impararono mai a leggere.

Ik leerde het medisch jargon spreken,

Imparai il "medicalese",

Ik leerde over de Griekse cultuur.

- Ho imparato delle cose sulla cultura greca.
- Io ho imparato delle cose sulla cultura greca.
- Imparai delle cose sulla cultura greca.
- Io imparai delle cose sulla cultura greca.

Tom leerde niet van zijn fouten.

Tom non ha imparato dai suoi errori.

En leerde mijn infuusstandaard als skateboard gebruiken.

e imparai a usare il supporto delle flebo come skateboard.

Wat ze me leerde, was te voelen...

Mi ha insegnato era sentire...

- Hij was aan het leren.
- Hij leerde.

- Imparava.
- Lui imparava.

- Ze was aan het leren.
- Ze leerde.

- Imparava.
- Lei imparava.

- Tom was aan het leren.
- Tom leerde.

Tom imparava.

- Maria leerde.
- Maria was aan het leren.

Marie imparava.

- We hebben Frans geleerd.
- We leerde Frans.

- Abbiamo imparato il francese.
- Noi abbiamo imparato il francese.

Ik leerde snel dat we niet veel weten.

Ho subito capito che in realtà non li conosciamo molto.

Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde.

Pensavo che ti piacesse imparare cose nuove.

Ik leerde Frans voordat ik naar Europa ging.

- Ho imparato il francese prima di andare in Europa.
- Io ho imparato il francese prima di andare in Europa.

Ken leerde vele Japanse liedjes uit het hoofd.

Ken ha imparato molte canzoni giapponesi a memoria.

Dat is niet gebeurd toen ik Esperanto leerde.

- Non è successo quando stavo imparando l'esperanto.
- Non è capitato quando stavo imparando l'esperanto.

Mijn vader leerde eindelijk autorijden toen hij vijftig was.

Mio padre imparò finalmente a guidare a cinquant'anni.

En leerde me niet hoe ik mijn handen kon gebruiken.

così non mi ha insegnato a usare le mani.

En ik besefte me dat ze mij zo veel leerde.

E mi ha colpito il fatto che mi insegnasse così tanto.

En wat ik leerde, is dat elke daad een ecologie heeft,

E ciò che appresi è che ogni azione ha un proprio ambiente,

Het meisje dat ik gistermiddag leerde kennen, vind ik erg leuk.

La ragazza che ho conosciuto ieri sera mi piace molto.

Toen ik eenmaal leerde om mijn lichaam en de beperkingen ervan te accepteren,

quando ho imparato ad accettare il mio corpo e i suoi limiti,

Het andere dat meneer Ross ons leerde, is dat stemmen ontzettend belangrijk is.

L'altra cosa che ci insegnò il signor Ross è che votare è importantissimo.

Soult leerde veel van Lefebvre (een toekomstige mede-maarschalk), eerst als zijn chef-

Soult ha imparato molto da Lefebvre (un futuro compagno di maresciallo), servendo prima come suo capo

Ik was aan het veranderen. Ze leerde me ontvankelijk te worden voor de ander.

Ho capito che stavo cambiando. Mi stava insegnando a sensibilizzarmi.

Het was in Italië dat Suchet de meest waardevolle les uit zijn carrière leerde: om troepen

Fu in Italia che Suchet imparò la lezione più preziosa della sua carriera: affinché le truppe

- Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.
- Ik ontmoette hem drie jaar geleden voor het eerst.

L'ho incontrato tre anni fa per la prima volta.

- Ik was heel rijk, tot ik haar ontmoette.
- Ik was heel rijk tot ik haar leerde kennen.

- Ero molto ricco finché non l'ho incontrata.
- Ero molto ricca finché non l'ho incontrata.
- Ero molto ricco finché non l'ho conosciuta.
- Ero molto ricca finché non l'ho conosciuta.
- Ero molto ricco finché non la incontrai.
- Ero molto ricca finché non la incontrai.
- Ero molto ricco finché non la conobbi.
- Ero molto ricca finché non la conobbi.

- Ik dacht dat je graag nieuwe dingen zou leren.
- Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde.

Pensavo che ti piacesse imparare cose nuove.

- Ik heb hem drie jaar geleden leren kennen.
- Ik leerde hem drie jaar geleden kennen.
- Ik ontmoette hem drie jaar geleden voor het eerst.

Io l'ho conosciuto tre anni fa.

Toen hij zes was, leerde hij een schrijfmachine gebruiken en zei hij tegen de meester dat hij niet met de hand hoefde te leren schrijven!

A sei anni aveva imparato a usare la macchina da scrivere e disse al maestro che non aveva bisogno di imparare a scrivere a mano.