Examples of using "Beetje" in a sentence and their italian translations:
Tom è picchiato.
Prima di tutto, un po' di contesto.
Solo un altro po' di pazienza.
- Urino molto poco.
- Io urino molto poco.
- Ha un leggero difetto di pronuncia.
- Lei ha un leggero difetto di pronuncia.
- Abbiamo bevuto un po'.
- Bevemmo un po'.
Dammene.
- Mary è arrossita un po'.
- Mary arrossì un po'.
- Ho perso un po' di peso.
- Io ho perso un po' di peso.
Parlo un po' di inglese.
- Puoi rallentare un po'?
- Può rallentare un po'?
- Potete rallentare un po'?
- La tua proposta è un po' estrema.
- La sua proposta è un po' estrema.
- La vostra proposta è un po' estrema.
La tua proposta è un tantino estrema.
- Devo dormire un po'.
- Io devo dormire un po'.
Accorcia un po' questa frase.
Ok, è un pochino di energia.
Eccolo, sta aprendo la bocca.
- Dammi un po' di latte.
- Mi dia un po' di latte.
- Datemi un po' di latte.
- Stacchiamo un attimo la spina.
- Stacchiamo un po' la spina.
- Rilassiamoci un po'.
- Rilassiamoci un attimo.
- È un po' unto.
- È un po' grasso.
- È un po' unta.
- È un po' grassa.
È un po' ubriaco.
Tom è leggermente sovrappeso.
Sono un po' stanco.
- Parlo un po' di inglese.
- Io parlo un po' di inglese.
- Fa un po' freddo.
- È un po' freddo.
- È un po' fredda.
- Sono un po' ubriaco.
- Sono un po' ubriaca.
- Io sono un po' ubriaco.
- Io sono un po' ubriaca.
- Sono un po' sbronzo.
- Io sono un po' sbronzo.
- Sono un po' sbronza.
- Io sono un po' sbronza.
- Lei è un po' timida.
- È un po' timida.
- Sono un po' nervoso.
- Io sono un po' nervoso.
Un po' di pane e burro.
- Sono un po' timido.
- Io sono un po' timido.
- Sono un po' timida.
- Io sono un po' timida.
- Parlo un po' di giapponese.
- Io parlo un po' di giapponese.
- Parlo un po' di francese.
- Io parlo un po' di francese.
Emily ha studiato un po' di rumeno.
- Sono un po' pazzo.
- Io sono un po' pazzo.
- Sono un po' pazza.
- Io sono un po' pazza.
Io ho perso un po' di peso.
Aspettiamo un po'.
Abbi pazienza!
Tom parla un po' di francese.
Tom sembrava un po' arrabbiato.
- Eravamo un po' stanchi.
- Noi eravamo un po' stanchi.
- Eravamo un po' stanche.
- Noi eravamo un po' stanche.
- Ho un leggero mal di testa.
- Io ho un leggero mal di testa.
- So un po' di spagnolo.
- Io so un po' di spagnolo.
- Fammici pensare un attimo.
- Fatemici pensare un attimo.
- Mi ci faccia pensare un attimo.
- Parlo un po' di sloveno.
- Io parlo un po' di sloveno.
- Ho piuttosto fame.
- Io ho piuttosto fame.
Tom è piuttosto grasso.
- Aggiungi un po' di sale.
- Aggiunga un po' di sale.
- Aggiungete un po' di sale.
Ok, ripuliamoci un po'.
Ma guarda. Devo stare attento.
Sembra quasi di masticare cartone.
Ma è energia.
Mi darà un po' di aderenza.
Inizio a sentirmi claustrofobico.
Mi sembra ancora precario.
La radio è un po' alta.
- Puoi aiutarmi un po'?
- Può aiutarmi un po'?
- Potete aiutarmi un po'?
- Non è un po' giovane?
- Lei non è un po' giovane?
- Ho bisogno di un aiutino.
- Io ho bisogno di un aiutino.
- Mi serve un aiutino.
- A me serve un aiutino.
Tom è un po' sovrappeso.
Mio padre è un po' antiquato.
- Si sentiva un po' stanca.
- Lei si sentiva un po' stanca.
- Devo solo riposarmi un po'.
- Io devo solo riposarmi un po'.
- Mi devo solo riposare un po'.
- Io mi devo solo riposare un po'.
- Sono un po' stanco oggi.
- Io sono un po' stanco oggi.
- Vuoi un po' di uova strapazzate?
- Vuole un po' di uova strapazzate?
- Volete un po' di uova strapazzate?
- L'esperanto sembra un po' come l'italiano.
- L'esperanto suona un po' come l'italiano.
- Ha pure piovuto un po'.
- Ha anche piovuto un po'.
- Ha persino piovuto un po'.