Translation of "Hard" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Hard" in a sentence and their italian translations:

- Ze werkt hard.
- Zij werkt hard.

- Lavora duramente.
- Lei lavora duramente.
- Lavora sodo.
- Lei lavora sodo.

- Ze werkte hard.
- Zij werkte hard.

- Ha lavorato sodo.
- Lei ha lavorato sodo.

Studeer hard.

- Studia duramente.
- Studi duramente.
- Studiate duramente.

- Hij heeft hard gewerkt.
- Hij werkte hard.

- Ha lavorato duramente.
- Lui ha lavorato duramente.
- Lavorò duramente.
- Lui lavorò duramente.

Je werkt hard.

- Lavori duramente.
- Tu lavori duramente.
- Lavora duramente.
- Lei lavora duramente.
- Lavorate duramente.
- Voi lavorate duramente.

Het regende hard.

Ha piovuto pesantemente.

Ze studeert hard.

- Studia duramente.
- Lei studia duramente.

IJzer is hard.

Il ferro è duro.

Blijf hard werken!

- Continua a lavorare sodo!
- Continuate a lavorare sodo!
- Continui a lavorare sodo!

John werkt hard.

John lavora sodo.

Tom werkt hard.

Tom lavora duramente.

Ze werkte hard.

- Ha lavorato sodo.
- Lei ha lavorato sodo.

Ze werken hard.

- Lavorano duramente.
- Loro lavorano duramente.

Goede keuze. Hard werken.

Ottima decisione! Che fatica.

Je moet hard leren.

- Bisogna studiare duramente.
- Devi studiare duramente.
- Tu devi studiare duramente.
- Deve studiare duramente.
- Lei deve studiare duramente.
- Dovete studiare duramente.
- Voi dovete studiare duramente.

Praat niet zo hard.

- Non parlare così forte.
- Non parlate così forte.
- Non parli così forte.

Hij werkt altijd hard.

- Lavora sempre duramente.
- Lui lavora sempre duramente.

Het brood werd hard.

Il pane è diventato duro.

Werk niet te hard!

- Non lavorare troppo duramente!
- Non lavorate troppo duramente!
- Non lavori troppo duramente!

Ze werkt erg hard.

- Lavora molto duramente.
- Lei lavora molto duramente.

Goede studenten studeren hard.

I bravi studenti studiano duramente.

We moeten hard werken.

- Dobbiamo lavorare duramente.
- Noi dobbiamo lavorare duramente.

Die luiaard is hard aan het werk, heel hard aan het werk.

Ecco, vedete qui un bradipo che lavora davvero sodo.

- Er wordt in Taiwan hard gewerkt.
- De mensen in Taiwan werken hard.

La gente a Taiwan lavora duramente.

Je zult hard moeten werken.

- Dovrai lavorare molto.
- Tu dovrai lavorare molto.
- Dovrete lavorare molto.
- Voi dovrete lavorare molto.
- Dovrà lavorare molto.
- Lei dovrà lavorare molto.

Het regende hard in Boston.

Pioveva a dirotto a Boston.

Studenten horen hard te studeren.

- Gli studenti dovrebbero studiare sodo.
- Gli studenti dovrebbero studiare duramente.

Ik zal hard moeten werken.

- Dovrò lavorare sodo.
- Io dovrò lavorare sodo.
- Dovrò lavorare duramente.
- Io dovrò lavorare duramente.

Je hebt te hard gewerkt.

- Sei oberato di lavoro.
- Tu sei oberato di lavoro.
- Sei oberata di lavoro.
- Tu sei oberata di lavoro.
- È oberata di lavoro.
- Lei è oberata di lavoro.
- È oberato di lavoro.
- Lei è oberato di lavoro.
- Siete oberati di lavoro.
- Voi siete oberati di lavoro.
- Siete oberate di lavoro.
- Voi siete oberate di lavoro.

Hij had een hard leven.

Ha avuto una vita difficile.

- De mannen werken heel hard.
- De mannen zijn heel hard aan het werk.

Gli uomini stanno lavorando molto duramente.

De radio staat een beetje hard.

La radio è un po' alta.

Ik heb jouw hulp hard nodig.

Ho un disperato bisogno del tuo aiuto.

Ik weet dat je hard werkt.

- Lo so che lavori sodo.
- Lo so che lavora sodo.
- Lo so che lavorate sodo.
- Lo so che lavori duramente.
- Lo so che lavora duramente.
- Lo so che lavorate duramente.

- Tom is harteloos.
- Tom is hard.

- Tom è insensibile.
- Tom è spietato.
- Tom è incallito.

De mensen in Taiwan werken hard.

La gente a Taiwan lavora duramente.

- Het regende pijpenstelen.
- Het regende hard.

- Pioveva a catinelle.
- Pioveva a più non posso.

Ons team werkte de afgelopen jaren hard

Il nostro team è stato molto impegnato negli ultimi anni

hard aan de slag in de Beringzee

ha lavorato duramente nel mare di Bering

Ik ben geen fan van hard werken,

Non sono una fan del lavoro duro,

Ze moet wel erg hard gewerkt hebben.

- Deve avere lavorato molto duramente.
- Lei deve avere lavorato molto duramente.

Zelfs als het hard regent, ga ik.

Andrò anche se piove pesantemente.

Dit brood is zo hard als steen.

Questo pane è duro come una roccia.

Hij heeft hard geleerd en de toets gehaald.

- Ha studiato duramente e ha superato l'esame.
- Lui ha studiato duramente e ha superato l'esame.
- Ha studiato duramente e ha passato l'esame.
- Lui ha studiato duramente e ha passato l'esame.

- Overdreven snelheid veroorzaakt ongelukken.
- Hard rijden veroorzaakt ongelukken.

Una velocità eccessiva causa degli incidenti.

Het leven is hard, maar ik ben harder.

- La vita è dura, ma io sono più duro.
- La vita è dura, ma io sono più dura.

- Praat wat zachter.
- Niet zo hard praten.
- Dimmen.

- Abbassa la voce.
- Abbassi la voce.

- Je werkt te hard.
- Jullie werken te veel!

Lavorano troppo.

Onthoud, de woestijn is hard. Hij is vol uitdagingen.

Ricorda, il deserto è duro. È pieno di sfide.

Ik moet hard werken voor mijn geld, weet je.

Sai, devo lavorare duro per i miei soldi.

Een ziekenhuis in de buurt heeft de antistoffen hard nodig,

Un ospedale della zona ne ha disperato bisogno,

Ik had lang hard gewerkt en ik had mezelf uitgeput.

Avevo lavorato sodo per molto tempo e mi ero logorato.

Je werkt te hard, doe het een tijdje rustig aan.

Stai lavorando troppo intensamente. Prenditela comoda per un po'di tempo.

Ze studeerde hard om niet te zakken voor het toelatingsexamen.

- Ha studiato duramente per non essere bocciata all'esame d'ingresso.
- Lei ha studiato duramente per non essere bocciata all'esame d'ingresso.
- Studiò duramente per non essere bocciata all'esame d'ingresso.
- Lei studiò duramente per non essere bocciata all'esame d'ingresso.

- een kwaliteit die hij hard nodig had, maar die schaars was.

- una qualità di cui aveva disperatamente bisogno, ma che si trovava in scarsità.

Maar als het 's nachts hard waait... ...zou het kunnen worden bedolven.

Ma se di notte si alzasse un forte vento finirebbe completamente coperto.

Maar als het 's nachts hard waait zou het kunnen worden bedolven.

Ma se di notte si alzasse un forte vento potrebbe coprirlo completamente.

Hij praat zo hard dat hij ons in de problemen gaat brengen.

Sta parlando così forte che stiamo per finire nei guai.

Ik ren zo hard als ik kan om hem in te halen.

Corro più velocemente che posso per raggiungerlo.

- Beter hard geblazen dan de mond verbrand.
- Je kunt niet voorzichtig genoeg zijn.

- Uomo avvisato, mezzo salvato.
- Meglio prevenire che curare.
- Uomo avvisato è mezzo salvato.

Ik zou hard schreeuwen als ik een schorpioen in mijn kamer zou vinden.

Se trovassi uno scorpione in camera mia, grideri ad alta voce.

En heel hard hun best deden om goed om te gaan met de pijn.

e che stavano cercando di gestire efficacemente quel dolore.

Soult, de oude boorinstructeur, legde strikte discipline op en trainde zijn mannen hard, wat

Soult, il vecchio istruttore di esercitazioni, impose una rigida disciplina e addestrò duramente i suoi uomini, guadagnandosi

Hoe hard je ook "Oe-oe!" roept, in een wolf verander je toch niet.

Per quanto forte gridi "Uh-uh!", non ti trasformerai in un lupo.

- Het ijs is te moeilijk te breken.
- Het ijs is te hard om te breken.

Il ghiaccio è troppo difficile da rompere.

- Het is hard te leven zonder huis.
- Het is moeilijk om zonder huis te leven.

È difficile vivere senza una casa.

- Het was steenhard.
- Het was keihard.
- Het was zo hard als een kei.
- Het was bikkelhard.

Era duro come una roccia.

- Als ik een vaste klant wil worden, moet ik twee keer zo hard werken als de rest.
- Als ik me een vaste plaats wil verwerven, moet ik twee keer zo hard werken als de rest.

Se sto per diventare regolare, devo lavorare il doppio del resto.

- Het regent dat het giet.
- Het hoost.
- De regen valt met bakken naar beneden.
- Het regent keihard.
- Het is hard aan het regenen.
- Het regent enorm.

Sta piovendo duramente.