Translation of "Haal" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Haal" in a sentence and their italian translations:

Haal Tom.

- Prendi Tom.
- Prenda Tom.
- Prendete Tom.

Haal hulp.

- Porta aiuto.
- Portate aiuto.
- Porti aiuto.

Haal je spullen.

- Prendi le tue cose.
- Prenda le sue cose.
- Prendete le vostre cose.

Haal diep adem

Respirate a fondo,

Ik haal goede cijfers.

- Prendo dei bei voti.
- Io prendo dei bei voti.

- Haal haar.
- Pak haar.

- Prendila.
- La prenda.
- Prendetela.

En haal diep adem.

Facciamo un bel respiro,

Haal Tom iets te eten.

- Porta un po' di cibo a Tom.
- Portate un po' di cibo a Tom.
- Porti un po' di cibo a Tom.

Dat haal je de koekoek.

Ovviamente.

Haal hem iets te eten.

- Portagli qualcosa da mangiare.
- Portategli qualcosa da mangiare.
- Gli porti qualcosa da mangiare.

- Haal diep adem.
- Adem diep in.

- Prendi un respiro profondo.
- Prenda un respiro profondo.
- Prendete un respiro profondo.

- Pak mijn geweer.
- Haal mijn geweer.

- Prendi il mio fucile.
- Prenda il mio fucile.
- Prendete il mio fucile.

Meneer Gorbatsjov, haal deze muur neer!

Signor Gorbatchev, abbatta questo muro!

Waar haal jij je ideeën vandaan?

Come ti vengono certe idee?

Haal het touw hieromheen. Dat daar overheen.

Avvolgo la corda attorno agli sci. Questo lo passo sopra.

- Verwijder het verband.
- Haal het verband weg.

- Rimuovi la benda.
- Rimuova la benda.
- Rimuovete la benda.
- Rimuovi la fasciatura.
- Rimuova la fasciatura.
- Rimuovete la fasciatura.

Hij is los. Ik haal de lijn binnen.

Ha staccato la corda. Ora la recupero.

- Adem normaal.
- Haal normaal adem.
- Adem normaal in.

- Respira normalmente.
- Respiri normalmente.
- Respirate normalmente.

Zet het licht op hem en haal het weg.

Lo illumino e tolgo la luce.

- Haal die doos weg!
- Neem die doos hier vandaan!

- Porta via quella scatola!
- Portate via quella scatola!
- Porti via quella scatola!

- Zorg dat ze hier weggaat!
- Haal haar hier weg!

- Portala fuori da qui.
- Portatela fuori da qui.
- La porti fuori da qui.
- Falla uscire da qui.
- Fatela uscire da qui.
- La faccia uscire da qui.

Ik haal het touw terug... ...en dan kunnen we gaan.

ora recupero la corda e possiamo andare.

Dus je wilt dat ik vloeistof uit deze potloodplant haal.

Vuoi che provi a estrarre il liquido dall'albero delle matite.

En als ik de ingewanden eruit haal... ...kan hij worden bereid.

e questo, quando sarà pulito, si potrà cuocere.

- Ik haal wat koffie voor je.
- Ik breng je wat koffie.

- Ti porterò un po' di caffè.
- Vi porterò un po' di caffè.
- Le porterò un po' di caffè.

Ik haal geld weg van de ene rekening, en stop 't in de andere.

togliere denaro da una parte per metterlo in un'altra|.

- Haal alsjeblieft die stoel weg, want hij staat in de weg.
- Haalt u alstublieft die stoel weg, want hij staat in de weg.

- Per piacere, togli quella sedia perché è nei piedi.
- Per favore, togli quella sedia perché è nei piedi.
- Per piacere, togliete quella sedia perché è nei piedi.
- Per favore, togliete quella sedia perché è nei piedi.
- Per piacere, tolga quella sedia perché è nei piedi.
- Per favore, tolga quella sedia perché è nei piedi.

- Dat haal je de koekoek.
- Zeker.
- Natuurlijk.
- Duidelijk.
- Jazeker.
- Jawel.
- Uiteraard!
- Zeker weten!
- Spreekt voor zich.
- Dat spreekt vanzelf.
- Maar natuurlijk!
- Dit is een kwestie van gezond verstand.

Ovviamente.