Translation of "Goud" in Italian

0.055 sec.

Examples of using "Goud" in a sentence and their italian translations:

- Je bent goud waard.
- U bent goud waard.
- Jullie zijn goud waard.

- Vali oro.
- Tu vali oro.
- Valete oro.
- Voi valete oro.
- Lei vale oro.
- Vale oro.

- Is dit puur goud?
- Is dat puur goud?

- Questo è oro puro?
- È oro puro?
- Quello è oro puro?

Zwijgen is goud.

Il silenzio è d'oro.

Goud roest niet.

La ruggine non attacca l'oro.

Voor geen goud!

Per niente al mondo!

Dit is goud.

Questo è oro.

- Ik wil jouw goud niet.
- Ik wil uw goud niet.
- Ik wil jullie goud niet.

Non voglio il tuo oro.

Is het zuiver goud?

- È oro puro?
- Quello è oro puro?

Is dit echt goud?

- Questo è vero oro?
- Questo è oro vero?

Is dat puur goud?

- È oro puro?
- Quello è oro puro?

Is dit puur goud?

Questo è oro puro?

Er is geen goud.

Non c'è oro.

De munt is goud.

La moneta è d'oro.

Het is geen goud.

Non è oro.

Goud is zwaarder dan zilver.

L'oro è più pesante dell'argento.

IJzer is nuttiger dan goud.

Il ferro è più utile dell'oro.

Ik heb meer goud nodig.

- Ho bisogno di più oro.
- Io ho bisogno di più oro.
- Mi serve più oro.
- A me serve più oro.

IJzer is harder dan goud.

Il ferro è più duro dell'oro.

Goud is kostbaarder dan ijzer.

L'oro è più prezioso del ferro.

Goud weegt meer dan ijzer.

L'oro pesa più del ferro.

Goud is zwaarder dan ijzer.

L'oro è più pesante del ferro.

Goud is duurder dan lood.

L'oro è più costoso del piombo.

Liefde is kostbaarder dan goud.

L'amore è più prezioso dell'oro.

Zij hadden niet genoeg goud.

- Non avevano abbastanza oro.
- Loro non avevano abbastanza oro.

Goud is waardevoller dan zilver.

L'oro è più caro dell'argento.

- De morgenstond heeft goud in de mond.
- Morgenstond heeft goud in de mond.

- Le ore del mattino hanno l'oro in bocca.
- Il mattino ha l'oro in bocca.

- Mijn vader is een man van goud.
- Mijn vader heeft een hart van goud.

Mio padre ha un cuore d'oro.

De prijs van goud fluctueert dagelijks.

Il prezzo dell'oro oscilla ogni giorno.

Wat is zwaarder, lood of goud?

Pesa di più il piombo o l'oro?

Mannen vechten met ijzer om goud.

Gli uomini combattono con il ferro per l'oro.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

Il silenzio è d'oro, la parola d'argento.

Liefde is meer waard dan goud.

L'amore vale più dell'oro.

Tom heeft een hart van goud.

Tom ha un cuore d'oro.

Er was goud ontdekt in Californië.

Era stato scoperto dell'oro in California.

In zijn hand werd lood goud.

Nelle sue mani il piombo diventava oro.

Zilver is veel goedkoper dan goud.

- L'argento è molto meno caro dell'oro.
- L'argento è molto più economico dell'oro.

Goud is veel duurder dan zilver.

L'oro è molto più caro dell'argento.

- Het is niet alles goud wat er blinkt.
- Het is niet al goud dat blinkt.
- Het is niet altijd goud wat er blinkt.

- Non è tutto oro quello che luccica.
- Non è tutt’oro quel che riluce.
- Tutto ciò che brilla non è oro.
- Non è tutt'oro quello che riluce.

- Het is niet alles goud wat er blinkt.
- Het is niet al goud dat blinkt.

- Non è tutto oro quello che luccica.
- Tutto ciò che brilla non è oro.

Mijn vader is een man van goud.

Mio padre è una persona d'oro.

De morgenstond heeft goud in de mond.

Le ore del mattino hanno l'oro in bocca.

Het is niet alles goud wat er blinkt.

Non è tutto oro quello che luccica.

We zijn geen sterrenstof, we zijn niet van goud

e che non siamo polvere di stelle, non siamo d'oro

...en dan hechtte het goud zich aan de chemicaliën, en brak het af.

l'oro si legava alle sostanze e si separava dalle pietre.

Eerst bereikte hij de Spaanse haven Valparaíso, waar hij Chileense wijn en goud meepakte.

Prima ha colpito il porto spagnolo di Valparaíso, dove ha preso l'oro e il vino cileni.

Ik heb een prachtig juweel gekocht, gemaakt uit goud en versierd met waardevolle stenen.

Ho comprato un meraviglioso gioiello d'oro adornato con pietre preziose.

- Oost, west, thuis best.
- Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens.
- Eigen haard is goud waard.

Ognuno è padrone in casa sua.

Met een twee keer zo hoge prijs als goud... ...kan de financiële beloning voor hun hoorns onweerstaanbaar zijn.

La prospettiva di venderne i corni al doppio del prezzo dell'oro sul mercato nero può essere irresistibile.