Translation of "Begaan" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Begaan" in a sentence and their italian translations:

- Welke misdaden heeft u begaan?
- Welke misdaden hebben jullie begaan?
- Welke misdaden heb jij begaan?

Quali crimini avete commesso?

- Je hebt geen ernstige misdaad begaan.
- Je hebt geen erge misdaad begaan.

- Non hai commesso un reato grave.
- Tu non hai commesso un reato grave.
- Non ha commesso un reato grave.
- Lei non ha commesso un reato grave.
- Non avete commesso un reato grave.
- Voi non avete commesso un reato grave.

Ze heeft een misdaad begaan.

- Ha commesso un crimine.
- Lei ha commesso un crimine.

Bill heeft de misdaad niet begaan.

Bill non ha commesso il crimine.

Ik heb een afschuwelijke fout begaan.

- Ho fatto un errore da incubo.
- Io ho fatto un errore da incubo.
- Feci un errore da incubo.
- Io feci un errore da incubo.

Er zijn oorlogsmisdaden begaan in Gaza.

Sono stati commessi dei crimini di guerra a Gaza.

Ik denk dat ik een grote fout begaan heb.

- Penso di aver fatto un grosso errore.
- Io penso di aver fatto un grosso errore.

Niemand zal voor schuldig gehouden worden aan enig strafrechtelijk vergrijp op grond van enige handeling of enig verzuim, welke naar nationaal of internationaal recht geen strafrechtelijk vergrijp betekenden op het tijdstip, waarop de handeling of het verzuim begaan werd. Evenmin zal een zwaardere straf worden opgelegd dan die, welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.

Nessun individuo sarĂ  condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrĂ  del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.