Translation of "Zie" in Hungarian

0.074 sec.

Examples of using "Zie" in a sentence and their hungarian translations:

- Zie hieronder.
- Zie verder.

- Lásd alább.
- Lásd lent.

Zie hierboven.

Lásd fent!

- Ik zie hem morgennamiddag.
- Ik zie hem morgenmiddag.

Holnap délután látom őt.

Ik zie ze.

Látom őket.

Ik zie Tom.

Látom Tomot.

Ik zie iets.

Látok valamit.

Ik zie dubbel.

Kettőslátásom van.

Ik zie je.

Én látlak téged.

Zie je wel?

Látod?

- Ik zie u later, oké?
- Ik zie jullie later, oké?
- Ik zie je later, oké?

Később találkozunk, OK?

- Ik zie je morgen?
- Zie ik jullie morgen?
- Zie ik u morgen?
- Zien we elkaar morgen?

- Holnap látjuk egymást?
- Holnap találkozunk?
- Látjuk egymást holnap?

Hier zie je het.

Pont most.

Wat zie je nu?

Mit látnak most?

Ik zie je binnenkort.

Hamarosan találkozunk.

Zie je het verschil?

Látod a különbséget?

Ik zie geen verschil.

Nem látok semmi különbséget.

Ik zie de koningin.

Látok egy királynőt.

Zie je de vos?

Látod azt a rókát?

Ik zie het meisje.

- Nézem a lányt.
- Látom a lányt.

Ik zie je huis.

- Látom a házadat.
- Látom a házad.

Zie je mijn boek?

Látod a könyvemet?

Ik zie dit huis.

- Látom ezt a házat.
- Ezt a házat látom.

Ik zie je maandag.

Hétfőn találkozunk.

Zie je hem vaak?

Gyakran látod őt?

Ik zie een leeuw.

Látok egy oroszlánt.

Ik zie helemaal niks.

Egyáltalán nem látok semmit.

Zie je de wasbeer?

Látod a mosómedvét?

Ik zie het huis.

Látom a házat.

Ik zie een huis.

Látok egy házat.

Ik zie een meisje.

Egy lányt látok.

- Wat zie je op deze prent?
- Wat zie je op deze afbeelding?

Mit látsz ezen a képen?

Zo zie je maar weer.

De tessék, itt van.

En dan zie ik haar...

És akkor megpillantottam őt,

Ik zie morgen mijn oom.

Holnap meglátogatom a bácsikámat.

Ik zie je volgende week.

Találkozunk jövő héten!

Hoe oud zie ik eruit?

Milyen korúnak nézek ki?

Ik zie Dana en Corina.

Danat és Corinát látom.

Ik zie het verband niet.

Nem látom az összefüggést.

Ik zie het verschil niet.

Nem látom a különbséget.

Ik zie dat het regent.

- Látom, hogy esik az eső.
- Azt látom, esik.
- Úgy látom, esik.

Ik zie wat je bedoelt.

- Értem, hogy hogy érted.
- Értem, mire gondolsz.

Zie ik er leuk uit?

Jól nézek ki?

- Ik zie u morgen in de bibliotheek.
- Ik zie je morgen in de bibliotheek.

Holnap látlak a könyvtárban.

- Ik zie de zon en de maan.
- Ik zie de maan en de zon.

Látom a Napot és a Holdat.

Door goed bestuur zie je nu:

A jó kormányzás eredményeként -

Ik zie niet wat ze doet.

Nem láttam semmit.

Ik zie tranen in je ogen.

Könnyet látok a szemedben.

Wat zie je op de foto?

Mit látsz a képen?

Wat zie je op deze prent?

- Mit látsz a képen?
- Te mit látsz ki ebből a képből?

- Ik zie je maandag.
- Tot maandag.

Hétfőn találkozunk.

Ik zie dat ik fout zat.

Látom, hogy nem volt igazam.

- Ik zie dat ge een nieuwe hoed hebt.
- Ik zie dat je een nieuwe hoed hebt.

Látom, hogy új kalapod van.

Dus ook daar zie je die immuundeficiëntie.

tehát ismétlem, látható az immunhiányos állapot.

zie ik dit in het alledaagse landschap.

látom ezt naponta a városban.

Ik zie een mens tussen de bomen.

- Látok egy férfit a fák között.
- Én látok egy férfit a fák között.

Zie je een schip aan de horizon?

- Látsz hajót a horizonton?
- Látsz bárkát a horizonton?

Doe het licht aan. Ik zie niks.

Kapcsold fel a villanyt! Nem látok semmit.

Ik zie de zon en de maan.

Látom a napot és a holdat.

Ik zie de maan en de sterren.

Nézem a holdat és a csillagokat.

- Ik kan je zien.
- Ik zie je.

Látlak.

Ik zie haar zelfs in mijn dromen.

Az álmaimban is látom őt.

Ik zie je morgen in de bibliotheek.

Majd holnap látlak a könyvtárban.

Ik zie een man achter de bomen.

Látok egy férfit a fák mögött.

Vanop het dakterras zie je de bergen.

- A tetőteraszról láthatod már a hegyeket.
- A tetőteraszról lehet már látni a hegységet.

De laatste tijd zie ik Tom vaak.

Az utóbbi időben gyakran látom Tamást.

Ik zie het elke dag op het werk.

Nap mint nap látom, hogy ez működik.

- Ik hou van je.
- Ik zie u graag.

Én téged szeretlek.

Zie je? Dat was toch niet zo moeilijk.

Látod? Ez egyáltalán nem volt olyan nehéz.

Ik hoor je, maar ik zie je niet.

Hallak, de nem látlak.

Ik hoop dat ik je zie met Kerstmis.

Remélem, látlak karácsonykor.

Ik zie dat je een Griekse naam hebt.

Látom, hogy görög neved van.

- Verstaat ge?
- Versta je?
- Zie je?
- Begrijp je?

- Érted?
- Vágesz?
- Vágeszolod?

Wat zie je als je uit het raam kijkt

Vajon mit látnak, ha kinéznek az ablakon?

Zie je de pijn niet die je verwond heeft?

Nem látod, mekkora fájdalmat okozol?

Ik ben een visuele denker. Ik zie mijn gedachtes.

Vizuális típus vagyok, látom a gondolataimat.

Hier zie je het aantal operaties voor deze aandoening.

Itt láthatjuk a meniscus műtéti arányait.

Zie het liever als 'n bron voor goede leads

Alaposan szűrjük meg a jelöltek listáját,

...een beetje. Met de schep. Zie je? Geef eens.

szép lassan, a lapáttal. Látjátok? Kérem!

En ik zie duidelijk... ...haar arm in z'n bek.

Láttam a szájában... a leszakított kart.

Want ik zie ons niet echt als twee afzonderlijke dingen.

mert szerintem nem tekinthetjük magunkat különálló részeknek.

Maar na een tijdje zie je de verschillende soorten bos.

Egy idő után azonban elkülönülnek a hínárerdő különböző típusai.