Translation of "Gemakkelijk" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Gemakkelijk" in a sentence and their hungarian translations:

Hout brandt gemakkelijk.

A fa könnyen ég.

Papier brandt gemakkelijk.

A papír könnyen ég.

Zwemmen is gemakkelijk.

Könnyű úszni.

Omdat dat gemakkelijk is.

Azért, mert így egyszerű.

Maak het jezelf gemakkelijk.

- Kérem, helyezze magát kényelembe.
- Kérlek, helyezd magad kényelembe.

Maak het je gemakkelijk!

- Helyezd kényelembe magad!
- Helyezd magad kényelembe!

Het is heel gemakkelijk!

Ez nagyon könnyű.

Ze is gemakkelijk verkouden.

Könnyen megfázik.

De overwinning is gemakkelijk.

Ez egy könnyű győzelem.

Dit boek was gemakkelijk.

Ez a könyv könnyű volt.

Ik word gemakkelijk kwaad.

Könnyen megharagszom.

Dit is heel gemakkelijk!

- Pofonegyszerű.
- Ez nagyon könnyű!
- Mi sem egyszerűbb ennél!

Melk wordt gemakkelijk zuur.

A tej könnyen megsavanyodik.

Men verliest gemakkelijk zijn eer.

A becsületet könnyű elveszteni.

Afscheid nemen is nooit gemakkelijk.

A búcsúzás soha nem könnyű.

Het is gemakkelijk te begrijpen waarom:

Ennek egyszerű az oka:

Hij heeft de wedren gemakkelijk gewonnen.

Könnyen nyert a versenyen.

Ik heb gemakkelijk zijn kantoor gevonden.

- Könnyen megtaláltam az irodáját.
- Könnyen megtaláltam a hivatalát.

Hij kon het probleem gemakkelijk oplossen.

Könnyen megoldotta a problémát.

De tweede les is heel gemakkelijk.

A második lecke nagyon könnyű.

Esperanto is gemakkelijk uit te spreken.

Az eszperantó kiejtése könnyű.

- Maak het je gemakkelijk!
- Plaats rust!

Pihenj!

Ik kan me niet gemakkelijk concentreren.

Nehézségeim vannak az összpontosítással.

Bedrijven gaan gemakkelijk voor de onmiddellijke winst

A vállalkozások könnyen elmerülhetnek azonnali bevételszerzési céljaikban,

Dat was gemakkelijk in het natte seizoen,

Ez nedves évszakban könnyű feladat,

Deze vragen zijn heel gemakkelijk te beantwoorden.

Ezekre a kérdésekre könnyű felelni.

Je zei dat het te gemakkelijk was.

Azt mondtad, túl könnyű.

In dat bord kan je gemakkelijk boren.

Ez a deszka könnyen fúrható.

We vergeten gemakkelijk wat ons niet interesseert.

Könnyen elfelejtjük azt, ami nem érdekel bennünket.

Ik heb het vraagstuk heel gemakkelijk opgelost.

Nagyon könnyen megoldottam a problémát.

Je kon gemakkelijk en leuk met hem praten,

Könnyed s kellemes beszélgetőpartner volt,

- Het antwoord was gemakkelijk.
- Het antwoord was makkelijk.

Egyszerű volt a válasz.

Je geeft het niet zo gemakkelijk op, nietwaar?

- Ön nem adja fel túl könnyen, ugye?
- Ugye te nem adod fel túl könnyen?

Wordt zelfs door de sluwste microben niet gemakkelijk gedegradeerd.

a legelszántabb mikrobák sem tudják könnyen lebontani.

- Dit doek scheurt gemakkelijk.
- Deze doek voelt zacht aan.

Ez az anyag könnyen elszakad.

In een boom klimmen is voor een aap gemakkelijk.

Könnyű a majomnak fára mászni?

En het is heel gemakkelijk om deze macht te misbruiken.

És túl könnyű visszaélni ezzel a hatalommal.

Het is niet altijd gemakkelijk het juiste antwoord te vinden.

Nem mindig könnyű megtalálni a helyes választ.

Het is gemakkelijk getallen samen te tellen met een rekenmachine.

Számolási segédeszközzel könnyű számokat összeadni.

Als je vrijt zonder condoom kan je gemakkelijk een ziekte oplopen.

Az óvszer nélküli közösülés könnyen egy betegség elkapásához vezethet.

Het is niet gemakkelijk de jongste in het gezin te zijn.

Nem könnyű dolog a legfiatalabbnak lenni a családban.

Het is veel te gemakkelijk voor de overheid om niets te doen

A kormányzatok pedig olyan könnyedén válnak szemlélővé,

Dit zal niet allemaal gemakkelijk zijn, zoals je je wel kunt voorstellen.

Nem lesz minden könnyű, ahogy azt gondolhatják is.

Gaat u lekker op de bank zitten en maak het uzelf gemakkelijk.

Üljön le a heverőre, és helyezze magát kényelembe.

Het is niet gemakkelijk om een gedicht te vertalen naar een vreemde taal.

- Nem könnyű egy verset idegen nyelvre fordítani.
- Nem könnyű egy költeményt idegen nyelvre fordítani.

Het is helemaal niet gemakkelijk een vreemde taal onder de knie te krijgen.

Egy idegen nyelvet elsajátítani semmiképpen sem egyszerű.

En op 13 juni, werd hun eerste aanval met een enkele schaalladder gemakkelijk afgestoten.

És június 13-án, az első támadást egyetlen létrával, könnyedén visszaverték.

- Wie een hond wil slaan, kan gemakkelijk een stok vinden.
- Wie een hond wil slaan, vindt altijd een stok.
- Barbertje moet hangen.

Amely ebet el akarnak veszíteni, veszett hírét költik.

- Het is nooit makkelijk te zeggen of hij ernstig is of niet.
- Het is nooit gemakkelijk te bepalen of hij al dan niet serieus is.

Soha nem lehet könnyen eldönteni, hogy komolyan gondolta-e vagy nem.

De gelijkberechtiging en het behoud van de talen zouden enkel kunnen gegarandeerd worden, indien de Europese Unie een neutrale, gemakkelijk te leren, geleidelijk invoerbare brugtaal zou aannemen als hulptaal tussen zijn volkeren.

A nyelvek egyenjogúságát és megmaradását csak az biztosítaná, ha az Európai Unió egy semleges, könnyen megtanulható, fokozatosan bevezethető hídnyelvet fogadna el népei közötti, közvetítő nyelvként.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.