Translation of "Viel" in German

0.010 sec.

Examples of using "Viel" in a sentence and their german translations:

Tom viel.

Tom fiel.

Ik viel.

- Ich fiel.
- Ich fiel hin.
- Ich stürzte.
- Ich bin hingefallen.
- Ich bin gestürzt.

Wie viel?

- Wer fiel?
- Wer ist gefallen?

- Dat viel mee.
- Dat viel wel mee.

Das war gar nicht übel.

Tom viel flauw.

- Tom wurde ohnmächtig.
- Tom fiel in Ohnmacht.
- Tom wurde bewusstlos.
- Tom verlor das Bewusstsein.
- Tom hat das Bewusstsein verloren.

De appel viel.

Der Apfel ist gefallen!

Ik viel bewusteloos.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich fiel in Ohnmacht.
- Ich verlor das Bewusstsein.

Het gordijn viel.

Der Vorhang ist gefallen.

Maria viel flauw.

Mary wurde ohnmächtig.

Ze viel flauw.

Sie wurde ohnmächtig.

Ik viel flauw.

- Ich wurde ohnmächtig.
- Ich fiel in Ohnmacht.

Tom viel niet.

Tom ist nicht gefallen.

Dat viel mee.

- Das war nicht ganz schlecht.
- Das war gar nicht übel.

Het viel mee.

Das war gar nicht übel.

- Ze viel in de rivier.
- Het viel in de rivier.
- Hij viel in de rivier.

- Er fiel in den Fluss.
- Sie fiel in den Fluss.
- Es fiel in den Fluss.

- Tom viel het water in.
- Tom viel in het water.

Tom ist ins Wasser gefallen.

- Ze viel op haar neus.
- Ze viel op haar gezicht.

Sie fiel auf die Nase.

Ik viel in slaap.

Ich bin eingeschlafen.

Parijs viel in 1940.

- Paris kapitulierte im Jahre 1940.
- Paris fiel 1940.

Ze viel in slaap.

- Sie schlief ein.
- Sie ist eingeschlafen.

Het viel iedereen op.

Alle merkten es.

Tom viel in slaap.

Tom schlief ein.

Tom viel bijna flauw.

Tom fiel beinahe in Ohnmacht.

Mary viel bijna flauw.

Maria wäre beinahe in Ohnmacht gefallen.

De motor viel dood.

Der Motor erstarb.

Bereikte toen de duisternis viel.

erst bei Einbruch der Dunkelheit erreichte.

De baby viel in slaap.

- Das Baby ist eingeschlafen.
- Das Baby schlief ein.

Ze viel van de ladder.

Sie fiel von der Leiter.

Ze viel op haar gezicht.

Sie fiel auf die Nase.

Ze viel voor zijn act.

Sie fiel auf sein Verhalten herein.

Hij viel overboord en verdronk.

Er fiel über Bord und ertrank.

Ze viel van de trap.

Sie fiel von der Treppe.

Dat viel wel mee toch?

Das war doch gar nicht so schlecht, oder?

Tom viel van het paard.

- Tom fiel vom Pferd.
- Tom ist vom Pferd gefallen.
- Tom stürzte vom Pferd.

Het viel in de rivier.

Es fiel in den Fluss.

Toms hond viel Mary aan.

- Toms Hund griff Mary an.
- Toms Hund griff Maria an.
- Toms Hund fiel Maria an.

Ze viel de vijand aan.

Sie hat den Feind angegriffen.

Hij viel van het paard.

Er fiel vom Pferd.

Hij viel in de rivier.

Er fiel in den Fluss.

Tom viel van de trap.

Tom fiel die Treppe herunter.

Hij viel uit de boom.

Er ist vom Baum heruntergefallen.

Iedereen viel mijn mening aan.

Alle haben meine Meinung attackiert.

- Hij viel me in de rug aan.
- Hij viel me van achteren aan.

- Er griff mich von hinten an.
- Er hat mich von hinten attackiert.

- De actrice viel achteruit van het podium.
- De actrice viel achteruit van het toneel.

Die Schauspielerin fiel rücklings von der Bühne.

- Ik viel in slaap, terwijl ik muziek beluisterde.
- Ik viel in slaap met muziek.

Ich bin beim Musikhören eingeschlafen.

Toen gleed ik uit en viel.

Dann rutschte ich aus und fiel.

viel samen met mijn diepste intuïtie

stimmt mit meiner Intuition überein,

Een vork viel van de tafel.

Eine Gabel ist vom Tisch gefallen.

De appel viel van de boom.

- Der Apfel ist vom Baum gefallen.
- Der Apfel fiel vom Baum.

Hitler viel Polen binnen in 1939.

Hitler marschierte 1939 in Polen ein.

Kerstmis viel dat jaar op zaterdag.

- Weihnachten fiel in diesem Jahr auf einen Samstag.
- Der erste Weihnachtstag fiel in diesem Jahr auf einen Samstag.

Hij viel en verzwikte zijn enkel.

Er stolperte und verstauchte sich den Knöchel.

Tom viel flauw van de hitte.

- Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
- Tom ist wegen der Hitze in Ohnmacht gefallen.
- Tom hat wegen der Hitze das Bewusstsein verloren.
- Tom wurde von der Hitze bewusstlos.
- Durch die Hitze bedingt schwand Toms bewusstsein.

- Tom werd bewusteloos.
- Tom viel flauw.

- Tom wurde ohnmächtig.
- Tom fiel in Ohnmacht.
- Tom wurde bewusstlos.

Italië viel Ethiopië binnen in 1935.

Italien marschierte 1935 in Äthiopien ein.

Tom viel in een diepe slaap.

Tom fiel in einen tiefen Schlaf.

Hij gleed uit en viel bijna.

Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.

Tom viel terug in de heroïneverslaving.

Tom verfiel wieder seiner Heroinsucht.

Hij viel me van achteren aan.

- Er griff mich von hinten an.
- Er hat mich von hinten attackiert.

Tom viel en bezeerde zijn knie.

Tom stürzte und verletzte sein Knie.

- Waarom viel je haar aan?
- Waarom vielen jullie haar aan?
- Waarom viel u haar aan?

Warum hast du sie angegriffen?

...dat omklapte en terwijl het viel... ...wilde ik het grijpen om te voorkomen dat het viel...

Er rutschte mir runter und ich griff nach ihm, damit er nicht auf den Boden fällt.

Maar één ding viel ons vooral op

aber vor allem eines fiel uns auf,

Een dood blad viel op de grond.

Ein trockenes Blatt fiel zu Boden.

De oude man viel op de grond.

Der alte Mann fiel auf den Boden.

Ze viel en begon onmiddellijk te wenen.

Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.