Translation of "Vertel" in German

0.008 sec.

Examples of using "Vertel" in a sentence and their german translations:

Vertel!

- Schieß los!
- Sag!

Vertel me.

Sag mir.

Vertel verder.

Erzähl weiter.

- Vertel het me niet.
- Vertel me niets.

Verpetz mich nicht.

Vertel me erover!

- Wem sagst du das!
- Weiß ich doch schon!

- Zeg op!
- Vertel!

Sag!

Vertel ons iets.

- Erzähl uns was.
- Erzählen Sie uns was.

Vertel het Tom.

- Sag es Tom.
- Sagen Sie es Tom.
- Erzähl es Tom.
- Erzählen Sie Tom davon.
- Sagt es Tom.

Vertel me meer.

- Sag mir mehr.
- Erzähl mir mehr.

Vertel het haar.

- Sag's ihr.
- Sag es ihr.

Vertel Tom waarom.

Sag Tom, warum.

Vertel geen leugens!

Erzähl keine Lügen!

Vertel me alles.

Erzähl mir alles.

Vertel de waarheid.

Sprich die Wahrheit!

- Vertel mij iets over uw gezin.
- Vertel mij iets over je gezin.
- Vertel mij iets over jouw gezin.
- Vertel mij iets over uw familie.
- Vertel mij iets over je familie.
- Vertel mij iets over jouw familie.
- Vertel mij iets over jullie familie.
- Vertel mij iets over jullie gezin.

Erzähle mir etwas über deine Familie.

Vertel me het verhaal.

Erzähl mir die Geschichte.

Alsjeblieft, vertel het me.

- Bitte sag es mir.
- Bitte sagt es mir.
- Bitte sagen Sie es mir.

Vertel me over hem.

Erzähl mir von ihm.

Vertel het me niet!

Was du nicht sagst!

Vertel me een grap.

- Erzähl mir einen Witz!
- Erzähle mir einen Witz!

Vertel het aan niemand!

Nicht weitersagen!

Vertel het aan iedereen.

- Sag es allen.
- Sagt es allen.
- Sagen Sie es allen.
- Erzähl es allen.
- Erzählt es allen.
- Erzählen Sie es allen.

Vertel me de waarheid.

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit.

Vertel je de waarheid?

- Sagst du die Wahrheit?
- Sagen Sie die Wahrheit?
- Sagt ihr die Wahrheit?

Vertel alsjeblieft niemand hierover.

Sage bitte niemandem etwas davon!

Alstublieft, vertel het me.

Sag es mir bitte.

Vertel ze de waarheid.

Sag ihnen die Wahrheit.

Vertel Tom de waarheid.

Sag Tom die Wahrheit.

Vertel me jouw plan.

- Sag mir, was dein Plan ist.
- Sagen Sie mir, was Ihr Plan ist.

Vertel me een verhaal.

Erzähle mir ein Geschichtchen.

- Vertel mij iets over je gezin.
- Vertel mij iets over jouw gezin.
- Vertel mij iets over je familie.
- Vertel mij iets over jouw familie.

Erzähle mir etwas über deine Familie.

- Vertel me een bedverhaaltje.
- Vertel me een verhaaltje voor het slapengaan.

Erzähl mir eine Gutenachtgeschichte!

- Vertel niet door!
- Vertel het aan niemand!
- Hou het voor je!

Nicht weitersagen!

- Vertel me iets over jouw land.
- Vertel me iets over jullie land.
- Vertel me iets over uw land.

- Erzähl etwas von deinem Land.
- Erzähle was über dein Land.

- Vertel ons alstublieft over uw familie.
- Vertel ons alstublieft over je familie.

Bitte erzähle uns etwas über deine Familie.

- Vertel me hoe je je voelt.
- Vertel me hoe u zich voelt.

Erzähl mir, wie du dich fühlst.

Ik vertel er een paar.

Ich nenne hier nur zwei davon:

- Lieg nooit!
- Vertel nooit leugens.

- Lügen Sie niemals!
- Lügt nie!

Vertel niemand over ons plan.

Erzähle niemandem von unserem Plan.

Vertel me alsjeblieft je naam.

Sag mir bitte deinen Namen.

Vertel me waarom ze huilt.

- Sag mir, warum sie weint.
- Sage mir, warum sie weint.

Vertel het aan niemand hoor.

- Sagen Sie es keinem.
- Sagt es keinem.
- Sag es keinem.
- Sag es niemand.
- Sagen Sie es niemand.
- Sag es niemandem.
- Sagen Sie es niemandem.
- Sagt es niemand.
- Sagt es niemandem.

Vertel ons wat over jezelf.

- Erzählen Sie uns was von Ihnen.
- Erzähl uns was von dir.

Vertel het niet tegen Tom.

Sag es nicht Tom.

Vertel je vrienden over Tatoeba.

Berichte deinen Freunden von Tatoeba!

Vertel me waar je woont.

Sag mir, wo du wohnst.

- Vertel geen leugens!
- Lieg niet!

Erzähl keine Lügen!

Vertel me hoe je heet.

Sagen Sie mir, wie Sie heißen.

Vertel een typisch Japanse mop.

Erzähl mal einen typisch japanischen Witz.

- Lieg niet.
- Vertel geen leugens!

Lüge nicht.

Vertel me wat hij zei.

Erzähle mir, was er sagte.

Vertel me iets over Tom.

Erzähl mir etwas über Tom.

Vertel ons nu de waarheid.

Sag uns jetzt die Wahrheit!

- Vertel me welke film u gezien heeft.
- Vertel me welke film jullie gezien hebben.

Sagt mir, welche Filme ihr gesehen habt.

Als ik je dit zo vertel,

wenn ich Ihnen all diese Dinge erzähle,

Ik vertel je de rest morgen.

- Ich erzähle dir morgen den Rest.
- Den Rest erzähle ich Ihnen morgen.

Vertel eens waar je aan denkt.

Sag mir, was du denkst.

Waarom vertel je me dit allemaal?

Warum erzählst du mir das alles.

- Spreek de waarheid.
- Vertel de waarheid.

- Sprich die Wahrheit!
- Sprechen Sie die Wahrheit!
- Sage die Wahrheit!
- Sagen Sie die Wahrheit!
- Sag die Wahrheit.
- Raus mit der Sprache!

Vertel mij waarom hij afwezig was.

Sag mir, warum er abwesend war.

Vertel me wat ik weten wil.

- Sage mir, was ich wissen will!
- Sagen Sie mir, was ich wissen will!
- Sagt mir, was ich wissen will!

Ik vertel het je later wel.

Ich werde es dir anschließend sagen.

Vertel niemand dat ik hier ben.

Verrate keinem, dass ich hier bin.

Vertel het alsjeblieft niet aan papa.

Bitte nichts Papa sagen!

Vertel me wat er is gebeurd.

Sag mir, was passiert ist.

- Vertel geen onzin!
- Zeg geen onzin!

- Rede keinen Unsinn!
- Sage keinen Unsinn!
- Rede keinen Blödsinn!
- Red keinen Quatsch!
- Red keinen Stuss!

Vertel ons iets over je verleden!

Erzähl uns etwas über dein damaliges Leben!

Ik vertel je beter de waarheid.

Ich täte besser daran, dir die Wahrheit zu sagen.