Translation of "Stop" in German

0.007 sec.

Examples of using "Stop" in a sentence and their german translations:

- Stop, alsjeblieft!
- Stop, alstublieft!

Anhalten bitte!

- Stop haar!
- Stop hen!

Stopp sie!

Stop.

Stopp, stopp, stopp!

Stop!

Halt!

- Stop met huilen.
- Stop met huilen!

Hör auf zu weinen!

- Stop met zeuren.
- Stop met klagen.

- Hört auf zu meckern.
- Hören Sie auf, sich zu beklagen.

Stop. Wow.

Stopp, stopp, stopp! Wow.

Stop daar.

- Halte dort an.
- Bleib dort stehen.

Stop hier.

- Hör hier auf.
- Halte hier.
- Halte hier an.
- Bleib hier stehen.

Stop Tom.

- Halte Tom auf!
- Halten Sie Tom auf!
- Haltet Tom auf!

Stop daarmee!

Hör auf mit dem Unsinn!

Stop hen!

Stopp sie!

- Stop met praten.
- Stop met kletsen.
- Kop dicht!

- Halt’s Maul!
- Sei still.
- Sei leise.
- Sei ruhig.

- Stop alsjeblieft met roken!
- Stop alstublieft met roken!

Hör bitte mit dem Rauchen auf!

Stop met roken.

Hör auf zu rauchen.

Stop met roepen!

- Hör auf zu schreien!
- Hört auf zu schreien!
- Hören Sie auf zu schreien!

Stop met klagen.

Hör auf, dich zu beschweren!

- Stop!
- Hou op!

- Stopp!
- Halt!

Stop met filmen.

- Hören Sie auf zu filmen!
- Hör auf zu filmen!

Stop met lezen.

Hör auf zu lesen.

Stop met schreeuwen.

Hör auf zu schreien.

Stop. Dat kietelt.

- Hör auf! Das kitzelt.
- Hören Sie auf! Das kitzelt.

Stop met schieten.

- Hör auf zu schießen.
- Hört auf zu schießen.
- Hören Sie auf zu schießen.

Stop met staren.

Hör auf zu starren.

Stop met kibbelen.

- Hört auf zu zanken.
- Hören Sie auf zu zanken.

Stop met liegen.

- Hören Sie auf zu lügen.
- Hör auf zu lügen!
- Hört auf zu lügen!

Stop met lachen!

Hör auf zu lachen!

Stop met vechten!

Hört auf zu kämpfen!

Stop de auto!

- Halt das Auto an.
- Stopp' das Auto!

Stop met dromen.

Hör auf zu träumen.

Stop met jammeren.

Hör auf zu wimmern.

Stop met bewegen!

Beweg dich nicht!

Stop met dagdromen.

Unterlass die Tagträumerei!

Stop met roddelen.

- Hör auf zu tratschen.
- Hört auf zu tratschen.
- Hören Sie auf zu tratschen.

Stop de achtervolging!

Stoppt die Verfolgung!

Stop de trein.

Haltet den Zug an!

Stop met zingen.

Hör auf zu singen.

Stop met praten!

Rede nicht weiter!

Ik zei "stop!"

Ich sagte "Halt!"

Stop met rennen!

Hör auf zu rennen!

Stop met roken!

- Hören Sie mit dem Rauchen auf!
- Hör mit dem Rauchen auf!

Stop met opscheppen.

Hör auf anzugeben!

Stop met huilen.

Hör auf zu weinen!

Stop met huilen!

Hör auf zu weinen!

Stop met zeuren.

Hören Sie auf, sich zu beklagen.

Stop hier niet!

Halte hier nicht!

Stop met kletsen.

Hör auf zu reden!

- Stop met bijten op je nagels.
- Stop met nagelbijten.

Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen.

- Stop!
- Halt!
- Blijf stilstaan!

- Stopp!
- Halt!
- Haltet still!

Stop met spelletjes spelen!

Lass die Sperenzchen!

Stop daar onmiddellijk mee!

Höre augenblicklich damit auf!

Stop met wreed zijn.

Hör auf, grausam zu sein!

Stop. Dat doet pijn.

- Halt. Das schmerzt.
- Halt. Das tut weh.

Stop alstublieft met roken!

Bitte hör mit dem Rauchen auf.

- Stop met onzin te praten.
- Stop met onzin uit te kramen.

Hör auf, Unsinn zu labern.

- Stop!
- Hou op!
- Hou daarmee op!
- Geen beweging!
- Halt!
- Blijf stilstaan!
- Stop.

- Stopp!
- Halt!
- Anhalten!

- Stop! Dief!
- Hou de dief!

Haltet den Dieb!

Het doet zo'n pijn. Stop!

Es tut so weh. Hör auf!

- Stop haar!
- Hou haar tegen!

- Halte sie auf!
- Haltet sie auf!
- Stopp sie.

- Stop hier.
- Blijf hier staan.

- Bleib da stehen!
- Bleiben Sie da stehen!

Stop met losers te daten!

Hör auf, dich mit Versagern zu treffen!

Stop. Dat is niet grappig.

Hör auf. Das ist nicht lustig.

Stop met onzin te praten.

Hör auf, Unsinn zu labern.

Stop met praten en luister.

- Sei still und höre zu.
- Sei still und hör zu.
- Lass das Reden und hör zu!

- Hou hem tegen!
- Stop hem!

- Halte ihn auf!
- Haltet ihn auf!

- Stop!
- Geen beweging!
- Halt!
- Blijf stilstaan!

- Stopp!
- Halt!

Stop een kurk in je mond!

Halt den Rand!

- Niet stoppen.
- Stop niet.
- Niet ophouden.

Hör nicht auf.

- Ik neem ontslag.
- Ik stop ermee.

- Ich trete zurück.
- Ich resigniere.

Stop het geld in je zak.

Steck dir das Geld in die Tasche!

- Stop met kletsen.
- Zeg niets meer!

Hör auf zu reden!

- Stop!
- Hou op!
- Halt!
- Blijf stilstaan!

- Stopp!
- Halt!

- Hou op met je te verontschuldigen.
- Stop met je excuses aan te bieden.
- Stop met verontschuldigen.

Hör auf, dich zu entschuldigen.

Stop met praten wanneer de leraar binnenkomt.

Hört auf zu reden wenn der Lehrer hereinkommt.

Stop met spreken en luister naar mij.

Hör auf zu reden und hör mir zu.

- Hou die auto tegen!
- Stop de auto!

Halt das Auto an.

- Stop met zeuren.
- Hou op met klagen.

Hört auf zu meckern.

- Stop met duwen.
- Hou op met duwen.

- Hör auf zu drängeln.
- Hört auf zu drängeln.
- Hören Sie auf zu drängeln.

- Hou op met babbelen.
- Stop met babbelen.

Hör auf zu quasseln.

- Stop met klagen.
- Hou op met klagen.

Hör auf, dich zu beschweren!