Translation of "Noorden" in German

0.006 sec.

Examples of using "Noorden" in a sentence and their german translations:

Leger van het Noorden.

Armee des Nordens schwer geschlagen .

- De wind komt uit het noorden.
- De wind waait uit het noorden.

Der Wind weht von Norden her.

Kompassen wijzen naar het noorden.

Kompasse zeigen nach Norden.

Welke richting is het noorden?

Wo ist Norden?

Mos hier... ...het noorden waarschijnlijk daar.

Moos hier, Norden vermutlich in dieser Richtung.

De wind komt uit het noorden.

Der Wind weht von Norden her.

...die in het noorden van Mexico stroomt.

bis nach Nord-Mexiko erzeugen.

Italië grenst in het noorden aan Zwitserland.

Italien grenzt im Norden an die Schweiz.

Hokkaido ligt in het noorden van Japan.

- Hokkaidō liegt im Norden Japans.
- Hokkaidō befindet sich im Norden Japans.

Het IJsselmeer ligt in het noorden van Nederland.

Das IJsselmeer liegt im Norden der Niederlande.

Verder naar het noorden... ...blijft de duisternis langer hangen.

Weiter nördlich bleibt es noch etwas länger dunkel.

- Het schip vaart naar het noorden.
- Het schip vaart noordwaarts.

- Das Schiff fährt nach Norden.
- Das Schiff fährt nordwärts.

We konden niet zomaar verhuizen en in het noorden boer worden.

Wir konnten nicht einfach losfahren, um im Norden Bauern zu werden.

Maar richting het noorden of zuiden... ...verschuift de balans met de seizoenen.

Aber im Norden und Süden verschiebt sich das Verhältnis mit den Jahreszeiten.

We kunnen alleen links naar 't noorden, of rechts naar 't zuiden.

Wir können nach links Richtung Norden oder nach rechts Richtung Süden gehen.

- Mijn huis is ten noorden van de stad.
- Mijn huis is in het noordelijk deel van de stad.
- Mijn huis ligt in het noorden van de stad.

- Mein Haus ist im Norden der Stadt.
- Mein Haus liegt nördlich der Stadt.

Édouard Mortier was van een welvarende middenklasse achtergrond in het noorden van Frankrijk.

war aus einem wohlhabenden Hintergrund der Mittelklasse in Nordfrankreich.

Het is misschien een van de krachten die de koolvis naar het noorden drijft,

Das könnte einer der Hauptfaktoren sein, der die Pollacks nach Norden treibt,

Twee maanden later marcheerde hij weer naar het noorden om Badajoz, nu belegerd door de vijand, te verlossen

Zwei Monate später marschierte er erneut nach Norden, um Badajoz zu entlasten, der jetzt vom Feind belagert wurde,

Maar koning Harold Godwinson marcheerde naar het noorden om hem te ontmoeten, zo snel bewegend dat hij de

Aber König Harold Godwinson marschierte nach Norden, um ihn zu treffen, und bewegte sich so schnell, dass er die

Het territorium van Mongolië grenst in het noorden aan de Russische Federatie en in het zuiden aan de Volksrepubliek China.

Das Territorium der Mongolei grenzt im Norden an die Russische Föderation und im Süden an die Volksrepublik China.

Toen in 1809 opnieuw de oorlog met Oostenrijk uitbrak, trok Marmont met het Elfde Korps naar het noorden om zich bij

Als 1809 erneut ein Krieg mit Österreich ausbrach, marschierte Marmont mit dem Elften Korps nach Norden, um sich

Maar toch marcheerde Soult met 20.000 man naar het noorden om Badajoz te veroveren… maar trok zich terug toen hij het nieuws ontving

doch Soult marschierte mit 20.000 Männern nach Norden und eroberte Badajoz… zog sich jedoch zurück, als er die Nachricht

De Middellandse Zee is als het ware een grens tussen twee werelden, de christelijke in het noorden en de islamitische in het zuiden.

Das Mittelmeer ist praktisch eine Grenze zwischen zwei Welten, dem christlichen Norden und dem islamischen Süden.