Translation of "Luistert" in German

0.032 sec.

Examples of using "Luistert" in a sentence and their german translations:

Tom luistert.

Tom hört zu.

Niemand luistert.

Niemand hört zu.

- Iedereen luistert naar je.
- Iedereen luistert naar jou.

Jeder hört dich.

Dat luistert nauw.

Das ist eine Gratwanderung.

Luistert er niemand?

Hört denn keiner zu?

Tom luistert niet.

Tom hört nicht zu.

- Wie luistert naar Tom?
- Wie luistert er nou naar Tom?

Wer hört Tom zu?

Ze luistert naar hem.

- Sie hört ihm zu.
- Sie hört auf ihn.

Tom luistert naar muziek.

Tom hört Musik.

Laurie luistert naar muziek.

Laurie hört Musik.

Tom luistert graag naar podcasts.

Tom hört gerne Podcasts.

Tom luistert nooit naar me.

Tom hört mir nie zu.

Iedereen luistert naar de voorzitter.

Alle hören dem Vorsitzenden zu.

Ze luistert niet naar me.

Sie hört nicht auf mich.

Ze luistert niet naar hem.

Sie hört ihm nicht zu.

Tom luistert nooit naar iemand.

Tom hört nie auf einen anderen.

Luistert gij eigenlijk wel naar mij?

Hörst du mir überhaupt zu?

Ze luistert helemaal niet naar muziek.

Sie hört sich überhaupt keine Musik an.

Tom luistert gewoonlijk naar klassieke muziek.

Tom hört gewöhnlich klassische Musik.

Tom luistert graag naar klassieke muziek.

Tom hört gerne klassische Musik.

Hij luistert graag naar de radio.

Er hört gerne Radio.

Terwijl hij rust, luistert hij naar muziek.

Während er ruht, hört er Musik.

Hij drinkt thee en luistert naar muziek.

Er trinkt Tee und hört Musik.

Eindelijk luistert de regering naar het volk.

Endlich hört die Regierung auf das Volk.

Ge hoort altijd, maar ge luistert niet.

Du horchst immer, aber hörst nicht zu.

Mary luistert naar J-pop en K-pop.

Maria hört japanische und koreanische Popmusik.

Hij luistert naar de zalmen in het ondiepe water.

Er hört, wie sich Lachse im flachen Wasser drängeln.

Wie luistert aan de wand, hoort zijn eigen schand.

Der Lauscher an der Wand hört seine eigne Schand.

Als je niet aandachtig luistert, ga je later in de problemen geraken.

Wenn du nicht aufmerksam zuhörst, wirst du später Probleme bekommen.

- Luistert gij eigenlijk wel naar mij?
- Luister je eigenlijk wel naar mij?

Hörst du mir überhaupt zu?

En hij luistert naar het gedicht en zegt: "Wat hij ging zeggen was ..."

Und er hört sich das Gedicht an und sagt: "Was er sagen wollte, war ..."

Het heeft geen zin met haar te praten. Ze luistert niet naar je.

Es bringt nichts mit ihr zu sprechen. Sie wird dir nicht zuhören.

- Tom luistert naar de radio.
- Tom is naar de radio aan het luisteren.

Tom hört Radio.

- Tom luistert graag naar muziek.
- Tom vindt het leuk om naar muziek te luisteren.

Tom hört gerne Musik.

- Wie niet horen wil, moet voelen.
- Dat krijg je ervan als je niet luistert.

Wer nicht hören will, muss fühlen.

Wat we nodig hebben is niet een intelligente geest die spreekt, maar een geduldig hart dat luistert.

Was wir brauchen, das ist nicht ein kluger Verstand, der redet, sondern ein geduldiges Herz, das uns zuhört.

Een president is als een beheerder van een begraafplaats. Hij heeft een hoop mensen onder zich, maar niemand luistert.

Ein Präsident ist wie ein Friedhofsverwalter. Er hat eine Menge Leute unter sich, aber keiner hört zu.

Wanneer je naar televisie kijkt of naar de radio luistert, is de muziek die je hoort vaak van Afrikaanse origine.

Wenn ihr fernseht oder Radio hört, ist die Musik, die ihr hört, oft afrikanischen Ursprungs.

Als je bidt, moet je niet steeds maar door blijven praten. Dat doen de mensen die andere goden vereren. Ze denken: Hoe meer ik praat, hoe beter mijn god luistert.

Und wenn ihr betet, sollt ihr nicht viel plappern wie die Heiden; denn sie meinen, sie werden erhört, wenn sie viel Worte machen.