Translation of "Grapje" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Grapje" in a sentence and their portuguese translations:

Grapje!

Brincadeira!

- Ze maken een grapje.
- Zij maken een grapje.

Eles estão brincando.

- Ik maak maar een grapje.
- Ik maak een grapje.

Eu estou brincando.

Ik maak een grapje.

- Eu estou brincando.
- Estou brincando.

We maken een grapje.

Estávamos brincando.

Ik maakte een grapje.

Eu estava brincando.

Ik maak geen grapje.

Isso não é brincadeira.

Tom maakte een grapje.

Tom estava brincando.

Tom maakt geen grapje.

Tom não está brincando.

Ik maak maar een grapje.

Só estou brincando.

Het is maar een grapje.

É só uma brincadeira.

Je maakt een grapje, niet?

- Você está brincando, não está?
- Só podes estar a brincar!

Het was maar een grapje.

Era só uma brincadeira.

Ik maakte maar een grapje.

Eu só estava brincando.

- Ik dacht dat u een grapje maakte.
- Ik dacht dat je een grapje maakte.

- Pensei que você estava brincando.
- Pensei que estivesse brincando.
- Eu pensei que você estava brincando.
- Eu pensei que estivesse brincando.

Ik dacht dat hij een grapje maakte.

Pensei que ele estava brincando.

Ik dacht dat je een grapje maakte.

- Pensei que você estava brincando.
- Pensei que estivesse brincando.

Tom wist niet dat je een grapje maakte.

Tom não sabia que você estava brincando.

- Ik zei dat alleen maar om te lachen.
- Ik maakte maar een grapje.
- Ik bedoelde het maar als een grapje.

Eu só estava brincando.

Niet naar hem luisteren. Hij maakt maar een grapje.

Não lhe dê atenção, ele só diz broma.

- Ik maak maar een grapje.
- Het is maar een grap.

É simplesmente uma brincadeira.

De dood begrijpt geen grapje: men roept hem, en hij komt.

A morte não compreende uma brincadeira: a gente a chama, ela vem.

- Echt waar!
- Geen geouwehoer!
- Serieus!
- Ik maak geen grapje.
- Ik meen het.

Não estou brincando.

- Ben je gek?
- Maak je een grapje?
- Hou je me voor de gek?

- Vocês estão brincando?
- Você está brincando?

- Ik zei dat alleen maar om te lachen.
- Het was maar een grapje.

- Só foi uma piada.
- Só foi uma brincadeira.
- Isso só foi uma piada.
- Foi uma brincadeirinha.
- Brincadeirinha.

- Echt waar!
- Geen geouwehoer!
- Serieus!
- Ik maak geen grapje.
- Ik maak geen grap.

- Eu não estou brincando.
- Não estou brincando.