Translation of "Grapje" in Turkish

0.033 sec.

Examples of using "Grapje" in a sentence and their turkish translations:

Grapje!

- Şaka yapıyorum!
- Sadece şaka!

Geen grapje.

Şaka değil.

- Ze maken een grapje.
- Zij maken een grapje.

Onlar dalga geçiyor.

- Ik maak maar een grapje.
- Ik maak een grapje.

Şaka yapıyorum.

Ik maak een grapje.

Şaka yapıyorum.

Maak je een grapje?

Şaka mı yapıyorsun?

We maken een grapje.

Biz şaka yapıyoruz.

Ik maakte een grapje.

Şaka yapıyordum.

Maakt Tom een grapje?

Tom dalga mı geçiyor?

Ik maak maar een grapje.

Sadece şaka yapıyorum.

Het is maar een grapje.

O şakadan başka bir şey değil.

Je maakt een grapje, niet?

- Şaka yapıyorsun, değil mi?
- Dalga geçiyorsun, değil mi?

Het was maar een grapje.

Bu sadece bir şakaydı.

Ik maakte maar een grapje.

Ben sadece oyalanıyordum.

Het is natuurlijk een grapje.

Şaka tabii ki de.

- Ik dacht dat u een grapje maakte.
- Ik dacht dat je een grapje maakte.

Ben senin dalga geçtiğini düşündüm.

Ik bedoelde het maar als een grapje.

Onu sadece bir şaka olarak yaptım.

Ik dacht dat hij een grapje maakte.

Onun espri yaptığını düşündüm.

Tom vermoedde dat Maria een grapje maakte.

Tom Mary'nin şaka yaptığından kuşkulandı.

Tom wist niet dat je een grapje maakte.

Tom senin şaka yaptığını bilmiyordu.

- Ik zei dat alleen maar om te lachen.
- Ik maakte maar een grapje.
- Ik bedoelde het maar als een grapje.

- Sadece şaka yapıyordum.
- Ben sadece şaka yapıyordum.

Niet naar hem luisteren. Hij maakt maar een grapje.

Onu dinleme. Sadece şaka yapıyor.

Luister niet naar me, ik maak maar een grapje.

Beni dinleme, sadece şaka yapıyorum.

- Ik maak maar een grapje.
- Het is maar een grap.

Sadece şaka yapıyorum.

- Ik versta zijn mop niet.
- Ik begrijp zijn grapje niet.

Şakasını anlayamadım.

Let niet op wat hij zei. Hij maakte maar een grapje.

Onun dediğini boşverin, sadece bir şakaydı.

- Echt waar!
- Geen geouwehoer!
- Serieus!
- Ik maak geen grapje.
- Ik meen het.

Dalga geçmiyorum.

- Ben je gek?
- Maak je een grapje?
- Hou je me voor de gek?

Dalga mı geçiyorsun?

- Ik zei dat alleen maar om te lachen.
- Het was maar een grapje.

- O sadece bir şakaydı.
- Sadece bir şakaydı.

- Echt waar!
- Geen geouwehoer!
- Serieus!
- Ik maak geen grapje.
- Ik maak geen grap.

Dalga geçmiyorum.