Translation of "Gehaald" in German

0.003 sec.

Examples of using "Gehaald" in a sentence and their german translations:

Heb je de trein gehaald?

Hast du den Zug erwischt?

Heb je je wiskunde-examen gehaald?

Hast du deine Matheprüfung bestanden?

Ik heb de trein maar net gehaald.

Ich habe den Zug gerade noch bekommen.

Ik heb de trein nog juist gehaald.

Ich erreichte den Zug rechtzeitig.

Hij heeft hard geleerd en de toets gehaald.

Er hat fleißig studiert und die Prüfung bestanden.

Ik heb net nog de laatste trein gehaald.

Ich habe gerade noch den letzten Zug erwischt.

- We hebben het gehaald.
- We hebben het gered.

- Wir haben es geschafft!
- Wir haben es geschafft.

Ik heb altijd goede cijfers gehaald voor Frans.

Ich habe in Französisch immer gute Noten bekommen.

- Hoe heb je het gehaald?
- Hoe heeft u het gehaald?
- Hoe hebben jullie het gehaald?
- Hoe heb je het gemaakt?
- Hoe hebben jullie het gemaakt?
- Hoe heeft u het gemaakt?

- Wie hast du das getan?
- Wie hast du es geschafft?
- Wie habt ihr es geschafft?
- Wie haben Sie es geschafft?
- Wie hast du es gemacht?
- Wie habt ihr es gemacht?
- Wie haben Sie es gemacht?

Je hebt me de woorden uit de mond gehaald.

Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.

Je hebt het te vroeg uit de oven gehaald.

- Du hast es zu früh aus dem Ofen geholt.
- Du hast ihn zu früh aus dem Ofen geholt.
- Die hast sie zu früh aus dem Ofen geholt.

- De aanplakbiljetten zijn onmiddellijk van de muur gehaald.
- De posters zijn meteen van de muur afgehaald.
- Ze hebben de plakkaten dadelijk van de muur gehaald.
- De affiches zijn direct van de muur verwijderd.

Die Plakate wurden sofort von der Wand entfernt.

- Deze twee woorden worden makkelijk door elkaar gehaald.
- Deze twee woorden worden makkelijk met elkaar verward.

Diese beiden Wörter können leicht miteinander verwechselt werden.

- Ik rende zo snel als ik kon, maar ik haalde de laatste trein niet.
- Ik heb zo hard gerend als ik kon, maar ik heb de laatste trein niet op tijd gehaald.

- Ich bin so schnell wie möglich gerannt, aber ich habe es nicht auf den letzten Zug geschafft.
- Ich bin so schnell gerannt, wie ich konnte, aber ich habe den letzten Zug nicht mehr erreicht.