Translation of "Gered" in Portuguese

0.047 sec.

Examples of using "Gered" in a sentence and their portuguese translations:

- Ze hebben ons gered.
- Zij hebben ons gered.

- Eles nos salvaram.
- Elas nos salvaram.

- Je hebt me gered.
- U heeft me gered.

Você me salvou.

- Je hebt ons leven gered.
- Jullie hebben ons leven gered.
- U heeft ons leven gered.

Vocês salvaram nossa vida.

- Ik heb je leven gered.
- Ik heb uw leven gered.

- Salvei sua vida.
- Eu salvei tua vida.

- Ze hebben ons leven gered.
- U heeft ons leven gered.

- Eles nos salvaram a vida.
- Elas nos salvaram a vida.
- O senhor nos salvou a vida.
- A senhora nos salvou a vida.
- Os senhores nos salvaram a vida.
- As senhoras nos salvaram a vida.

We hebben het gered.

Conseguimos.

...heeft ze het gered.

... ela conseguiu.

Ze hebben ons gered.

Salvaram-nos.

Het heeft me gered.

Ele me salvou.

Iemand heeft mijn leven gered.

- Alguém me salvou a vida.
- Alguém salvou a minha vida.

Hij heeft mijn leven gered.

Ele salvou a minha vida.

Je ziel moet gered worden.

Sua alma precisa ser salva.

Het heeft mijn leven gered.

Isso salvou minha vida.

Tom heeft ons leven gered.

Tom salvou nossas vidas.

Jullie hebben ons leven gered.

- Vocês nos salvaram a vida.
- Vós nos salvastes a vida.

Je hebt ons leven gered.

- Você nos salvou a vida.
- Tu nos salvaste a vida.

Dat heeft mijn leven gered.

Isso salvou minha vida.

Goed werk, we hebben het gered.

Bom trabalho, conseguimos!

Het medicament heeft haar leven gered.

O medicamento salvou a vida dela.

Wij werden door de bel gered.

- Fomos salvos pelo gongo.
- Fomos salvas pelo gongo.

Ik werd door de bel gered.

- Fui salvo pelo gongo.
- Fui salva pelo gongo.

Hoe dan ook, hij heeft zichzelf gered.

De algum modo, ele se salvou.

Mensen zijn uit jungles gered, woestijnen en bergen.

Já houve resgates em selvas, desertos e montanhas.

Nogmaals bedankt dat je me opnieuw gered hebt.

Obrigado novamente por me salvar, outra vez.

Hij heeft zichzelf op een of andere manier gered.

Ele se salvou, de alguma maneira.

En denk niet dat je met het antigif gered bent.

E não penses que é só por causa da ausência de antídoto no meio do mato.

Maar er is een andere manier om te worden gered.

Mas há outra forma de ser resgatado.

De perfecte plek om opgehaald te worden. We hebben het gered.

É perfeito para nos virem buscar. Conseguimos.

De piloot heeft zich met een parachute gered, maar het wrak is nog kwijt.

O piloto saltou de paraquedas e safou-se, mas os destroços continuam perdidos.