Translation of "Doden" in German

0.022 sec.

Examples of using "Doden" in a sentence and their german translations:

- Pistolen doden geen mensen. Mensen doden mensen.
- Wapens doden geen mensen. Mensen doden mensen.

Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.

Wapens doden geen mensen. Mensen doden mensen.

Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.

Doden praten niet.

- Tote reden nicht.
- Tote erzählen keine Geschichten.
- Tote verplappern sich nicht.

Roken kan doden.

Rauchen kann tödlich sein.

...kan hij ze doden.

könnte er sie töten.

Je wilt me doden.

Du willst mich umbringen.

Ze zullen me doden.

Sie werden mich umbringen.

Gij zult niet doden.

Du sollst nicht töten.

Gij zult niet doden!

Du sollst nicht töten!

Waarom doden mensen zichzelf?

- Warum begehen die Menschen Selbstmord?
- Warum bringen Menschen sich selbst um?
- Wieso nehmen sich Menschen das Leben?

Ze kunnen een jachtluipaard doden.

Sie können einen Geparden töten.

Hoe gelukkig zijn de doden!

Wie glücklich sind die Toten!

We kunnen Tom niet doden.

- Wir können Tom nicht umbringen.
- Wir können Tom nicht töten.

Ik zal je niet doden.

Ich werde dich nicht töten.

- Hoeveel zijn er gestorven?
- Hoeveel doden?

- Wie viele Tote?
- Wie viele sind gestorben?

Ik probeerde de tijd te doden.

Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen.

Over de doden niets dan goeds!

Über die Toten soll man nicht schlecht reden!

Moslims begraven hun doden in graven.

Muslime vergraben ihre Toten in Gräbern.

...zijn begraafplaatsen niet alleen voor de doden.

...sind Friedhöfe nicht nur Orte des Todes.

Hij weet hoe je zombies moet doden.

Er weiß, wie man Zombies tötet.

- Roken kan dodelijk zijn.
- Roken kan doden.

Rauchen kann tödlich sein.

De aardbeving heeft ook honderdvijftig doden veroorzaakt.

Das Beben verursachte auch 150 Tote.

- Er zit niks anders op dan hem te doden.
- Er zit niks anders op dan haar te doden.

- Uns bleibt nichts anderes übrig, als ihn umzubringen.
- Uns bleibt nichts anderes übrig, als sie umzubringen.

Deze Tarzan-achtige type's kunnen ons ongetwijfeld doden.

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

Ze doden 90% van hun prooien 's nachts.

Neunzig Prozent der Löwenrisse erfolgen bei Nacht.

Door het ongeluk zijn er veel doden gevallen.

Der Unfall hat viele Todesfälle verursacht.

De tijd leest boeken om mensen te doden.

Die Zeit liest Bücher, um Leute totzuschlagen.

- Waarom doden mensen zichzelf?
- Waarom plegen mensen zelfmoord?

- Warum begehen die Menschen Selbstmord?
- Wieso nehmen sich Menschen das Leben?

Vuur is het enige dat zombies kan doden.

Feuer ist das einzige, was Zombies töten kann.

Velen mijden westerse medicijnen... ...wat voor extra doden zorgt.

Viele meiden westliche Medizin und erhöhen so die Zahl der Todesopfer.

...neushoorns worden vaker gedood dan dat ze zelf doden.

doch in Wahrheit werden Nashörner eher getötet, als selbst zu töten.

Gebruik nooit een kanon om een vlieg te doden.

- Man soll nicht mit Kanonen auf Spatzen schießen.
- Benutze nie eine Kanone, um eine Fliege zu töten.

Vuur is het enige dat de zombies kan doden.

- Feuer ist das einzige, was die Zombies zerstören kann.
- Nur Feuer kann die Zombies zerstören.

In India, waar slangenbeten zo'n 46.000 mensen per jaar doden...

In Indien, wo jährlich 46.000 Menschen durch Schlangenbisse sterben,

Sommige pijlgifkikkers hebben genoeg gif om een mens te doden.

Einige Pfeilfrösche haben genug Gift, um einen Menschen zu töten.

De kleine barkschorpioen heeft genoeg kracht om je te doden.

Diese kleinen Rindenskorpione verfügen über genug Gift, um jemanden umzubringen.

Sommige mensen lezen een boek om de tijd te doden.

Manche lesen Bücher, um die Zeit totzuschlagen.

Apen doden ook mensen, maar alleen als ze pistolen hebben.

Affen töten auch Menschen, aber nur wenn sie Pistolen haben.

En haar welpen lijken niet snel een prooi te kunnen doden.

Und ihre Jungen scheinen ihr weiterhin keine Hilfe zu sein.

De man viel haar aan met de bedoeling haar te doden.

- Der Mann griff sie an mit der Absicht, sie umzubringen.
- Der Mann griff sie an mit der Absicht, sie zu töten.

Alsof je de tijd kunt doden zonder de eeuwigheid te verwonden.

Als ob du die Zeit totschlagen könntest, ohne die Ewigkeit zu verletzen.

Ge kunt uzelf niet doden door de adem in te houden.

Du kannst dich nicht umbringen, indem du den Atem anhältst.

Ik roep de levenden, ik beween de doden, ik breek de bliksem.

- Die Lebenden rufe ich, die Toten beweine ich, die Blitze breche ich.
- Die Lebenden rufe ich, die Toten beklage ich, die Blitze breche ich.
- Lebende rufe ich, Tote beklage ich, Blitze breche ich.

Door haar ervarenheid biedt zij de grootste kans om een prooi te doden.

Mit ihrer Erfahrung hat sie die beste Chance auf Beute.

Als je een barkschorpioen vangt, kleine schorpioenen, die zijn giftig... ...en kunnen je doden.

Erwischt man einen Rindenskorpion, die sind klein und sehr giftig, kann der einen töten.

Patriotten spreken altijd over sterven voor hun land, en nooit over doden voor hun land.

Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen.

Hij zegt dat deze slang voor meer doden zorgt... ...dan welk ander slangenras dan ook op aarde...

Er sagt, sie sei für mehr Tode verantwortlich als jede andere Schlangenart auf der Welt,

Een steek kan haar doden. Maar gelukkig hebben de bijen het te koud om aan te vallen.

Ein Stich könnte sie töten. Aber zum Glück ist den Bienen zu kalt, um anzugreifen.

Het doden van je echtgenoot is een manier om een huwelijk te beëindigen. Echter wordt het afgekeurd.

Das Töten eines Ehegatten ist ein Weg, um eine Ehe zu beenden. Es wird jedoch abgelehnt.

Wat me aan het denken zet, is dat als het op Vikingen aankomt, je ze kunt doden, en

Ich denke, wenn es um Wikinger geht, kann man sie töten, und

We speelden schaak, niet zo zeer om van het spel te genieten, meer om de tijd te doden.

Wir spielten Schach nicht so sehr, um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen.

Verantwoordelijk voor verschillende doden in Japan, en minstens een in Indonesië... ...als je niet sterft door de injectie van deze bloem...

Er ist schuld an mehreren Todesfälle in Japan und mindestens einem in Indonesien. Führt die Injektion dieser tödlichen Blume nicht zum Tod,

Omdat bij een zaagschubadder het zo snel op het bloed inwerkt... ...kan het gif in minder dan een uur iemand doden.

Bei einer Gemeinen Sandrasselotter tritt die Wirkung so schnell ein, dass ihr Gift in unter einer Stunde töten kann.

Een chirurg is iemand die elke dag verwonderd is over hoe veel men van een mens kan wegsnijden zonder hem te doden.

Ein Chirurg ist ein Mann, der sich täglich darüber wundert, wie viel man von einem Menschen wegschneiden kann, ohne ihn umzubringen.

Je hoeft er niet bang voor te zijn, maar we moeten ze respecteren. We moeten ze beschermen en niet proberen ze te doden.

Man sollte keine Angst vor ihnen haben, aber sie respektieren. Wir müssen sie beschützen und nicht versuchen, sie zu töten.

Ik ben helemaal niet bijgelovig, maar iedereen weet toch dat de doden tegen middernacht uit hun graven klimmen om, in de gedaante van spoken, uit wandelen te gaan.

- Ich bin überhaupt nicht abergläubig, aber es weiß ja jeder, dass die Toten gegen Mitternacht aus ihren Gräbern steigen, um in der Gestalt von Gespenstern spazieren zu gehn.
- Ich bin überhaupt nicht abergläubig, aber jeder weiß doch, dass die Verstorbenen zur Mitternacht ihren Grüften entsteigen, um in Form von Gespenstern umherzuwandeln.