Translation of "Plotseling" in German

0.006 sec.

Examples of using "Plotseling" in a sentence and their german translations:

Rem niet plotseling

Nicht abrupt bremsen!

Hij stierf plotseling.

Plötzlich starb er.

Plotseling herinner je je

Plötzlich erinnerst du dich daran,

De temperatuur daalde plotseling.

Die Temperatur ist plötzlich gefallen.

Het verhaal eindigde plotseling.

- Die Geschichte endete plötzlich.
- Die Geschichte endete unversehens.
- Die Geschichte endete unvermittelt.

Onze trein stopte plotseling.

Unser Zug hielt plötzlich an.

De kapitein verbleekte plotseling.

Der Kapitän erblasste plötzlich.

Het licht ging plotseling aan.

- Plötzlich ging das Licht an.
- Das Licht ging plötzlich an.

Haar gezicht werd plotseling rood.

- Ihr Gesicht errötete plötzlich.
- Ihr Gesicht wurde plötzlich rot.

Hij stopte plotseling met praten.

Plötzlich hörte er auf zu reden.

Plotseling ging het brandalarm af.

Plötzlich ging der Feueralarm los.

Plotseling gebeurde er iets onverwachts.

Plötzlich geschah etwas Unerwartetes.

Tom begon plotseling te huilen.

Tom fing plötzlich an zu weinen.

Plotseling kreeg ik een goed idee.

Mir kam plötzlich eine gute Idee.

Ze gaf me plotseling een kus.

- Sie hat mir auf einmal einen Kuss gegeben.
- Sie gab mir unvermittelt einen Kuss.

Plotseling ging me een licht op.

Plötzlich ging mir ein Licht auf.

Waarom is het plotseling zo stil?

Warum ist es plötzlich so still?

Plotseling reikt ze zo naar het oppervlak.

Plötzlich… …griff er nach der Oberfläche.

Plotseling barstte de bruid in lachen uit.

Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.

Plotseling verschenen er drie honden voor ons.

- Plötzlich erschienen drei Hunde vor uns.
- Plötzlich tauchten drei Hunde vor uns auf.

- Plots was hij dood.
- Hij stierf plotseling.

Er ist plötzlich gestorben.

Plotseling begon het heel hard te regenen.

Plötzlich begann es ganz stark zu regnen.

- Haar uitdrukking veranderde plots.
- Haar gezichtsuitdrukking veranderde plotseling.

Plötzlich wandelte sich ihr Gesichtsausdruck.

- Plots zag hij mij.
- Plotseling zag hij mij.

- Plötzlich hat er mich erblickt.
- Plötzlich sah er mich.

De hond schoot plotseling achter een eekhoorntje aan.

Der Hund sprengte plötzlich einem Eichhörnchen hinterher.

Plotseling voelde ze zich zeer klein, waardeloos en ellendig.

Plötzlich fühlte sie sich winzig, wertlos und elend.

- Tom kwam uit het niets.
- Tom kwam plotseling tevoorschijn.

Tom kam aus dem Nichts.

- Onze trein stopte plotseling.
- Plots bleef onze trein staan.

- Unser Zug hielt plötzlich an.
- Plötzlich hielt unser Zug.

- Ze gaf me plotseling een kus.
- Plots kuste ze me.

- Sie hat mir auf einmal einen Kuss gegeben.
- Sie gab mir unvermittelt einen Kuss.

Pfoe, ik schrok me dood! Schreeuw toch niet zo plotseling.

Oh, was habe ich mich erschreckt! Schrei hier doch nicht so plötzlich!

En plotseling lost die vette olie op in het water.

Und schon löst sich das fettige Öl im Wasser auf.

Plotseling begonnen dikke regendruppels uit de donkere hemel te vallen.

Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.

Hij verdween plotseling van de aardbodem en is nooit teruggevonden.

Er war plötzlich vom Erdboden verschwunden und wurde nicht wiedergefunden.

Plotseling wist hij wat hij al die tijd vergeten was.

Auf einmal wusste er, was er die ganze Zeit vergessen hatte.

Plotseling herinnerde ik me dat ik zoveel boeken niet kon betalen.

Plötzlich fiel mir ein, dass ich so viele Bücher gar nicht bezahlen konnte.

Toen die vulkaan plotseling uitbarstte, kwamen er veel mensen te overlijden.

Der Vulkan brach plötzlich aus, was viele Menschen das Leben kostete.

Je idee is niets waard. - Ha, nu is het plotseling "mijn" idee!

Deine Idee ist nichts Wert. - Ha, nun ist es also plötzlich "meine" Idee!

Plotseling merkte de prins op dat zijn lijfwacht niet meer aan zijn zijde was.

Plötzlich bemerkte der Prinz, dass sein Leibwächter nicht mehr an seiner Seite war.

- Ze gaf me plotseling een kus.
- Plots kuste ze me.
- Ze gaf me plots een zoen.

Sie hat mir auf einmal einen Kuss gegeben.

Ik dacht dat hij hier was, maar als je er bent dan is hij plotseling verder weg.

Ich dachte, sie wäre hier, aber ich komme an und plötzlich ist sie... wieder weiter weg.

Plotseling begint een van de laatst overgebleven grote apen in Azië... ...takken naar Scourfield en zijn gids te gooien.

Plötzlich schleuderte einer der einzigen überlebenden Menschenaffen Asiens Äste auf Scourfield und seinen Reiseführer.