Translation of "Waarmee" in French

0.004 sec.

Examples of using "Waarmee" in a sentence and their french translations:

- Waarmee heeft men u geslagen?
- Waarmee heeft men je geslagen?
- Waarmee hebben ze u geslagen?
- Waarmee hebben ze je geslagen?

- Avec quoi vous ont-ils frappé ?
- Avec quoi vous ont-ils frappée ?
- Avec quoi vous ont-ils frappés ?
- Avec quoi vous ont-ils frappées ?
- Avec quoi vous ont-elles frappé ?
- Avec quoi vous ont-elles frappée ?
- Avec quoi vous ont-elles frappés ?
- Avec quoi vous ont-elles frappées ?
- Avec quoi t'ont-elles frappé ?
- Avec quoi t'ont-elles frappée ?
- Avec quoi t'ont-ils frappé ?
- Avec quoi t'ont-ils frappée ?
- Par quoi avez-vous été frappé ?
- Avec quoi avez-vous été frappé ?
- Avec quoi avez-vous été frappée ?
- Avec quoi avez-vous été frappés ?
- Avec quoi avez-vous été frappées ?

Waarmee hebt ge het geopend?

- Avec quoi l'as-tu ouvert ?
- Avec quoi l'as-tu ouverte ?
- Avec quoi l'avez-vous ouvert ?

Waarmee kan ik u helpen?

En quoi puis-je vous aider ?

waarmee hij zijn bekwaamheid als opperbevel bewees.

prouvant sa capacité de haut commandement.

Maar waarmee heb ik dat toch verdiend?

Mais en quoi j'ai mérité cela?

De snelheid waarmee hij schrijft is zeer hoog.

Sa rapidité pour écrire est vraiment élevée.

Goedendag, waarmee kan ik u van dienst zijn?

- Bonjour, que puis-je pour votre service ?
- Bonjour, que puis-je faire pour toi ?

Ik heb veel vriendinnen waarmee ik kan praten.

J'ai de nombreuses amies auxquelles je peux parler.

Of is het gewoon iets waarmee we moeten leven?

Devons-nous juste l'accepter ?

Het potlood waarmee ik schrijf behoort aan Tom toe.

Le crayon avec lequel j'écris appartient à Tom.

Alle personen waarmee je geslachtgemeenschap gehad hebt, moeten behandeld worden.

Toutes les personnes, avec lesquelles vous avez eu des relations sexuelles, doivent se faire soigner.

Team, kun je me iets brengen waarmee ik kilometers kan maken?

Vous pouvez m'apporter un engin pour parcourir du terrain rapidement ?

En die ik vloeiend begrijp en waarmee ik diep kan nadenken,

que je comprends couramment, et avec lequel je pense.

Hij is een man waarmee het moeilijk is zaken te doen.

C'est un homme avec qui il est difficile de traiter.

- Waarmee kan ik u helpen?
- Met wat kan ik u helpen?

Que puis-je faire pour vous aider ?

Nu is het internet iets waarmee we zonder niet kunnen leven.

Internet est à présent quelque chose sans lequel nous ne pouvons pas vivre.

En een van de grootste risico's waarmee wij als beschaving worden geconfronteerd.

un des plus grands que notre civilisation devra affronter.

En ik zit te kijken naar het geschenk waarmee ze me verwelkomden --

Je regardais fixement le cadeau envoyé pour fêter mon arrivée --

- Hoe kan ik u helpen?
- Waarmee kan ik u van dienst zijn?

- Comment puis-je vous aider ?
- Comment puis-je t'aider ?
- Que puis-je faire pour vous ?

Een van de vele dingen waarmee ze worstelen om zich aan te passen.

L'une de leurs nombreuses difficultés à s'adapter à un monde plus lumineux.

Voor degenen die het niet weten, Displate maakt uitzonderlijke metalen posters waarmee je

Pour ceux qui ne le savent pas, Displate réalise des affiches en métal d'exception, qui vous permettent

Als de zon ondergaat... ...stijgen de vissen waarmee de robben zich voeden naar het oppervlak.

Au coucher du soleil, les poissons dont se nourrissent les otaries sortent des profondeurs.

- Waarmee kan ik u helpen?
- Met wat kan ik u helpen?
- Hoe kan ik u helpen?

- En quoi puis-je vous aider ?
- Que puis-je faire pour t'aider ?

- Ik heb veel vrienden waarmee ik kan praten.
- Ik heb veel vrienden met wie ik kan praten.

- J'ai de nombreux amis auxquels je peux parler.
- J'ai de nombreuses amies auxquelles je peux parler.

- Waarmee kan ik u op dit moment helpen?
- Wat kan ik doen om je nu te helpen?

- Que puis-je faire pour vous aider dans l'immédiat ?
- Que puis-je faire pour t'aider là maintenant ?

Tom neemt over het algemeen goede beslissingen op basis van een realistische inschatting van de situatie waarmee hij geconfronteerd wordt.

Tom prend généralement de bonnes décisions basées sur une évaluation réaliste de la situation à laquelle il est confronté.

- Ik ben geen homo, maar mijn vriend is het wel.
- Ik ben geen homo, maar de vriend waarmee ik samenleef is het wel.

Je ne suis pas homo, mais mon ami oui.

- Wat doe je?
- Wat ben je aan het doen?
- Wat bent u aan het doen?
- Wat zijn jullie aan het doen?
- Waar bent u mee bezig?
- Wat doet u?
- Waarmee ben je bezig?
- Wat zit je te doen?
- Wat zitten jullie te doen?
- Wat doen jullie?
- Waarmee zijn jullie bezig?

- Qu'est-ce que tu fais ?
- Que fais-tu ?
- Que faites-vous ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'est ce que tu fais maintenant ?
- Tu fais quoi ?
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Qu'es-tu en train de faire ?
- Qu'êtes-vous en train de faire ?
- Qu’est-ce que vous faites ?
- Et toi, que fais-tu ?
- Et vous, que faites-vous ?