Translation of "Teleurgesteld" in French

0.009 sec.

Examples of using "Teleurgesteld" in a sentence and their french translations:

- Ze kwam teleurgesteld terug.
- Ze kwam teleurgesteld thuis.

Elle est rentrée déprimée à la maison.

Tom is teleurgesteld.

Tom est déçu.

Ze waren teleurgesteld.

Elles ont été déçues.

Ik ben teleurgesteld.

Je suis déçu.

Wees niet teleurgesteld.

Ne soyez pas déçu.

Hij was teleurgesteld.

- Il était déçu.
- Il fut déçu.
- Il a été déçu.

Ik was teleurgesteld.

- J'étais déçu.
- J'étais déçue.
- J'ai été déçue.

- U zult niet teleurgesteld zijn.
- Je zult niet teleurgesteld zijn.
- Jullie zullen niet teleurgesteld zijn.

- Tu ne seras pas déçu.
- Vous ne serez pas déçus.
- Vous ne serez pas déçues.
- Vous ne serez pas déçu.
- Vous ne serez pas déçue.
- Tu ne seras pas déçue.

Hij was niet teleurgesteld.

Il n'était pas déçu.

We zijn niet teleurgesteld.

Nous ne sommes pas déçus.

Ze kwam teleurgesteld thuis.

Elle est rentrée déçue à la maison.

We zijn erg teleurgesteld.

Nous sommes vraiment déçus.

Je hebt me teleurgesteld.

Tu m'as déçu.

Ik ben teleurgesteld in je.

Je suis déçu par toi.

Tom is niet teleurgesteld geweest.

Tom n'a pas été déçu.

Ik was teleurgesteld in hem.

Il m'a déçu.

Je ziet er teleurgesteld uit.

- Vous avez l'air déçu.
- Tu as l'air déçu.

Ik was een beetje teleurgesteld.

J'étais quelque peu désillusionné.

Ik was teleurgesteld in je.

- Tu m'as déçu.
- Vous m'avez déçu.

Zijn nooit teleurgesteld na een mislukking.

ne connaissent jamais la déception qui accompagne un échec.

Sorry dat ik je heb teleurgesteld.

Je suis désolée de te décevoir.

- Tom lijkt teleurgesteld.
- Tom lijkt ontgoocheld.

Tom semble abattu.

We mislukken, worden teleurgesteld en ondervinden tegenslagen.

Nous échouons, nous connaissons des déceptions et des déboires.

Ik was teleurgesteld omdat je er niet was.

- J'ai été déconcerté par votre absence.
- J'étais déçu par ton absence.

- Tom stelde Maria teleur.
- Tom heeft Maria teleurgesteld.

- Tom décevait Marie.
- Tom déçut Marie.

- Ik was teleurgesteld in haar.
- Dat viel me tegen van haar.

- J'ai été déçu par elle.
- Je fus déçu par elle.

Nee, ik ben niet kwaad op je, ik ben gewoon teleurgesteld.

Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.

- Ik was teleurgesteld in hem.
- Dat viel me tegen van hem.

Il m'a déçu.

Maar marcheren kwam er niet bij te pas, en ik was zo teleurgesteld.

mais je ne défilais pas alors ça me déprimait.

We waren diep teleurgesteld toen bleek dat het hotel alleen een kiezelstrand had.

Nous étions profondément déçus quand il s'est avéré que l'hôtel n'avait qu'une plage de galets.

Marmont was bitter teleurgesteld dat hij niet tot de eerste Marshals behoorde die in 1804 waren opgericht.

Marmont était amèrement déçu de ne pas être parmi les premiers maréchaux créés en 1804.