Translation of "Open" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Open" in a sentence and their italian translations:

- Doe open!
- Maak open!

Apri!

- Doe je mond open.
- Mondje open!

Apri la bocca!

Doe open!

- Apri!
- Apra!
- Aprite!

Mondje open!

- Apra la bocca!
- Aprite la bocca!

Doe open.

- Apriti.
- Apritevi.
- Si apra.
- Apri.
- Apra.
- Aprite.
- Confidati.
- Si confidi.
- Confidatevi.

- Maak dat ding open!
- Doe dat ding open!
- Open dat ding!

- Apri quella cosa!
- Apra quella cosa!
- Aprite quella cosa!

- Open de deur.
- Doe de deur open.

- Apri la porta.
- Aprite la porta.
- Apra la porta.
- Abri la porte.

- Doe je ogen open.
- Open je ogen.

- Apri gli occhi.
- Apra gli occhi.
- Aprite gli occhi.

- Hou uw ogen open.
- Houd je ogen open.
- Houd uw ogen open.

- Tieni gli occhi aperti.
- Tenete gli occhi aperti.

- De ramen zijn open.
- De ramen staan open.

Le finestre sono aperte.

- De juwelenwinkel is open.
- De juwelier is open.

La gioielleria è aperta.

- Houd je ogen open.
- Houd uw ogen open.

- Tieni gli occhi aperti.
- Tenete gli occhi aperti.
- Tenga gli occhi aperti.

- De deur is open.
- De deur staat open.

La porta è aperta.

Hij is open.

- È sbloccato.
- È sbloccata.
- È aperto.
- È aperta.

Open je hart.

Apri il tuo cuore.

Open de motorkap.

- Apri il cofano.
- Apra il cofano.
- Aprite il cofano.
- Apri il vano motore.
- Aprite il vano motore.
- Apra il vano motore.
- Apri la cappa.
- Aprite la cappa.
- Apra la cappa.

Open de fles.

- Apri la bottiglia.
- Aprite la bottiglia.
- Apra la bottiglia.

Open een raam.

- Apri una finestra.
- Apra una finestra.
- Aprite una finestra.

Open Mozilla Firefox.

Apri Mozilla Firefox.

Open het raam!

Apri la finestra.

Open de deur.

- Aprite la porta!
- Apra la porta!

Open de ramen.

- Apri le finestre.
- Apra le finestre.
- Aprite le finestre.

- Hij doet het raam open.
- Hij doet het venster open.
- Hij zet het raam open.

- Apre la finestra.
- Lui apre la finestra.

- Ze trok de deur open.
- Zij trok een deur open.

- Aprì la porta.
- Ha aperto la porta.
- Lei ha aperto la porta.
- Lei aprì la porta.

- Hij doet het venster open.
- Hij zet het raam open.

- Apre la finestra.
- Lui apre la finestra.

- Zij doet het raam open.
- Ze doet het venster open.

Sta aprendo la finestra.

Is de bank open?

- La banca è aperta?
- È aperta la banca?

School gaat maandag open.

La scuola aprirà lunedì.

De deur ging open.

- La porta si è aperta.
- La porta si aprì.
- Si è aperta la porta.
- Si aprì la porta.

Doe de deur open.

Apra la porta.

Je rits is open.

- Hai la cerniera aperta.
- Ha la cerniera aperta.

Hou je ogen open.

- Sii vigile.
- Sia vigile.
- Siate vigili.

Jouw tas staat open.

- La tua borsa è aperta.
- La sua borsa è aperta.
- La vostra borsa è aperta.

Open je mond niet!

- Non aprire la bocca.
- Non apra la bocca.

De deuren staan ​​open.

Le porte sono aperte.

Doe je mond open.

- Apri la bocca!
- Apri la bocca.

Open de fles alsjeblieft.

- Per favore, apri la bottiglia.
- Per piacere, apri la bottiglia.
- Per favore, apra la bottiglia.
- Per piacere, apra la bottiglia.
- Per piacere, aprite la bottiglia.
- Per favore, aprite la bottiglia.

De boekenwinkel is open.

La libreria è aperta.

De supermarkt is open.

Il supermercato è aperto.

Het raam is open.

La finestra è aperta.

Tatoeba is open source.

Tatoeba è open source.

Hou de deur open.

- Tieni la porta aperta.
- Tenga la porta aperta.
- Tenete la porta aperta.

Het raam ging open.

- La finestra si è aperta.
- La finestra si aprì.

De deur is open.

La porta è aperta.

Open alstublieft het raam.

- Per piacere, apri la finestra.
- Per favore, apri la finestra.
- Per piacere, apra la finestra.
- Per favore, apra la finestra.
- Per piacere, aprite la finestra.
- Per favore, aprite la finestra.

Open het niet, alsjeblieft.

- Non aprirlo, per favore.
- Non aprirla, per favore.
- Non aprirlo, per piacere.
- Non aprirla, per piacere.
- Non lo apra, per favore.
- Non lo apra, per piacere.
- Non la apra, per favore.
- Non la apra, per piacere.
- Non apritelo, per favore.
- Non apritela, per favore.
- Non apritelo, per piacere.
- Non apritela, per piacere.
- Non lo aprire, per favore.
- Non la aprire, per favore.
- Non lo aprire, per piacere.
- Non la aprire, per piacere.
- Non lo aprite, per piacere.
- Non la aprite, per piacere.
- Non lo aprite, per favore.
- Non la aprite, per favore.

Wanneer gaat het open?

Quando apre?

De luchthaven blijft open.

- L'aeroporto rimane aperto.
- L'aeroporto resta aperto.

De deur blijft open.

- La porta resta aperta.
- La porta rimane aperta.

- De deur gaat niet open.
- Ik krijg de deur niet open.

La porta non si aprirà.

- Open uw boek op bladzijde negen.
- Open je boek op bladzijde negen.

- Aprite il vostro libro a pagina nove.
- Apri il tuo libro a pagina nove.
- Apra il suo libro a pagina nove.

- "Open je mond" zei de tandarts.
- "Open uw mond" zei de tandarts.

- "Apri la bocca", disse il dentista.
- "Apra la bocca", disse il dentista.
- "Aprite la bocca", disse il dentista.

- Wanneer gaat de winkel open?
- Op welk tijdstip gaat de winkel open?

A che ora apre il negozio?

Hier is een open plek.

Qui c'è una radura.

Laat de deur niet open.

Non lasciare la porta aperta.

De la gaat niet open.

Il cassetto non si aprirà.

Wanneer gaat het restaurant open?

Quando apre il ristorante?

De deur is nu open.

- La porta ora è aperta.
- La porta adesso è aperta.

Is het museum vandaag open?

Il museo è aperto oggi?

De poort is nu open.

- Il cancello è aperto adesso.
- Il cancello è aperto ora.

Doe je mond wijd open.

Tieni la bocca bene aperta.

Is de supermarkt vanavond open?

- È aperto stasera il supermercato?
- È aperto questa sera il supermercato?
- Il supermercato è aperto stasera?
- Il supermercato è aperto questa sera?

Doe de deur niet open.

- Non aprire la porta.
- Non aprite la porta.
- Non apra la porta.

Zij doet het raam open.

- Lei apre la finestra.
- Apre la finestra.

Hou je ogen goed open!

- Dai una buona occhiata.
- Dia una buona occhiata.
- Date una buona occhiata.

Is het kasteel vandaag open?

Il castello è aperto oggi?

Mijn deur is altijd open.

La mia porta è sempre aperta.

Is de cafetaria al open?

- La mensa è già aperta?
- Il refettorio è già aperto?

Ik liet de deur open.

Ho lasciato la porta aperta.

Doe je boek niet open.

Non apra il suo libro.

Ik deed het raam open.

Ho aperto la finestra.

Ze deed een raam open.

- Ha aperto una finestra.
- Lei ha aperto una finestra.