Examples of using "Mensheid" in a sentence and their french translations:
mais de toute l’humanité.
œuvrant contre les intérêts de l'humanité.
- Vous avez restauré ma foi en l'humanité.
- Ils ont restauré ma foi en l'humanité.
- Elles ont restauré ma foi en l'humanité.
- Vous avez fait renaître ma foi en l'humanité.
aux problèmes auxquels l'humanité fait face
Les bombes atomiques sont un danger pour la race humaine.
C'est un trésor inestimable pour l'humanité.
Le génocide est un crime contre l'humanité.
Les armes nucléaires sont une menace pour toute l'humanité.
La musique est une langue commune pour l'humanité.
- Les livres sont la mémoire papier de l'humanité.
- Les livres sont la mémoire sur papier de l'humanité.
Le cancer est un grand ennemi de l'humanité.
pourrait s'avérer être la plus grande opportunité de l'humanité.
Une guerre nucléaire provoquerait la destruction de l'humanité.
Les voyages dans l'espace bénéficieront ultimement à toute l'humanité.
La seule chose qui sauvera l'humanité sera la coopération.
La bombe atomique est une grande menace contre l'humanité.
Plus de la moitié de l'humanité vit dans cet espace.
Ce sera un drame pour un cinquième de l'humanité.
Une langue internationale serait d'une énorme utilité pour l'humanité.
La découverte d'un mets nouveau fait plus pour le genre humain que la découverte d'une étoile.
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Il n'y a qu'une loi pour tous, à savoir cette loi qui gouverne toutes les lois, la loi de notre Créateur, la loi de l'humanité, de la justice et de l'équité - la loi de la nature et des nations.
1. Le plurilinguisme est aussi important pour la diversité culturelle que la diversité biologique. 2. S'il est juste que soit divisé l'effort, pourquoi certains groupes linguistiques ne consentent-ils pas l'effort réciproque d'apprendre une autre langue tandis que la majorité de l'humanité fait l'expérience des désavantages de cette situation ?
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
Au nom du Président brésilien, Louis Ignace Lula da Silva, Claude Soarez Rocha a exprimé son admiration pour l'effort soutenu que les espérantophones du monde entier font continûment, pour la plus grande diffusion de l'espéranto. Il a écrit, entre autres choses : « Nous savons que dans l'histoire de l'humanité, il y a eu des langues qui se sont imposées par l'opération du pouvoir politique, tel que le latin, ou dans une certaine mesure, le français et récemment, l'anglais. Nous souhaitons ardemment, en vérité, qu'un jour l'espéranto soit accepté par la majorité des nations en tant que langue adoptée afin de faciliter la communication sans privilèges linguistiques. »