Translation of "Jungle" in French

0.005 sec.

Examples of using "Jungle" in a sentence and their french translations:

We zijn niet in de jungle.

Nous ne sommes pas dans la jungle.

Door de jungle zonder kapmes... ...is geen pretje.

Traverser la jungle sans machette, ce n'est pas marrant.

Overleven in de jungle is geen eenvoudige opgave.

Survivre dans la jungle, ce n'est pas facile.

...en weer losgelaten in de jungle. En Gubbi...

avant d'être relâché dans la jungle. Quant à Gubbi...

In de jungle is geen enkel leven zinloos.

Dans la jungle, la vie n'est jamais un gâchis.

Hij liep een groot risico in de jungle.

Il a pris un gros risque dans la jungle.

En in de jungle... ...is dat een groot gemis.

Et dans la jungle, c'est une grosse perte.

De jungle komt uit op deze grote open plek.

La jungle débouche sur cette immense étendue.

...naar een afgelegen dorp in het hart van de jungle.

dans un village isolé en plein cœur de la jungle.

Maar het vocht in de jungle maakt de rotsen glibberig.

Mais l'humidité de la jungle rend ces rochers glissants.

...kunnen we een totaal nieuw licht werpen op de jungle...

nous pouvons révéler la jungle sous un jour entièrement nouveau.

Als je ergens je krachten nodig hebt... ...is het de jungle wel.

S'il y a bien un endroit où on a besoin d'être en forme, c'est dans la jungle.

Overal ter wereld zorgt de ondergaande zon voor verandering in de jungle.

Dans les jungles du monde entier, le crépuscule génère des changements.

Ik heb in de jungle geleerd dat kleine dingen... ...vaak het dodelijkst zijn.

Dans la jungle, j'ai appris que les petites bêtes sont parfois les plus dangereuses.

Hier kan geen larve aan ontsnappen. De jungle kriebelt en kruipt 's nachts.

Une sonde qui n'épargne aucune larve. La nuit, la jungle grouille.

Het is niet het enige dier in de jungle dat dingen anders ziet.

Ce n'est pas le seul animal de la jungle à voir les choses différemment.

Wie weet wat voor uitdagingen... ...de jungle morgen nog voor ons in petto heeft.

Qui sait quels défis la jungle nous réserve demain ?

Wat is de beste manier... ...om geen aandacht te trekken van de jaguars in de jungle?

Quel est le meilleur moyen de ne pas attirer l'attention des jaguars de la jungle ?

Het is goed dat je deze grot hebt uitgezocht ter beschutting. De jungle komt 's nachts tot leven.

C'est une bonne idée de s'abriter dans cette grotte. La jungle est encore plus vivante la nuit.

Toen besloot de grootste jongen van het woud de indringers... ...de jungle uit te zetten, en begon de achtervolging.

C'est alors que le grand singe du coin décide de montrer à ses intrus la porte de la jungle, et la poursuite commença.

Maar contact houden is lastig door het rumoer van de jungle-nacht. De oplossing van de huidvlieger is pas onlangs ontdekt.

Mais difficile de rester en contact dans le brouhaha nocturne de la jungle. La solution des dermoptères vient d'être découverte.