Translation of "Jaren" in French

0.018 sec.

Examples of using "Jaren" in a sentence and their french translations:

Duizenden jaren lang

Depuis des milliers d'années,

Jaren gingen voorbij.

Des années ont passé.

Vele jaren gingen voorbij.

- Plusieurs années ont passé.
- De nombreuses années se sont écoulées.

Het waren de jaren 70

C'était les années 70

We kennen elkaar al jaren.

Nous nous connaissons depuis des années.

We kennen haar al jaren.

Nous la connaissons depuis des années.

Nog vele jaren, beste vriend!

- Joyeux anniversaire, cher ami !
- Bon anniversaire, cher ami !

Ik doe dit al jaren.

Je fais ça depuis des années.

Enkele duizenden jaren geleden in Azië.

il y a plusieurs milliers d'années en Asie.

Gemeenschappen die al duizenden jaren bestonden,

Des communautés, présentes depuis des milliers d'années,

Maar in de late jaren 1980

Mais à la fin des années 1980,

Tot het eind van jaren '80

Jusqu'à la fin des années 80,

Ik heb twee afschuwelijke jaren doorgemaakt.

J'ai vécu un véritable enfer pendant deux ans.

Dus miljoenen jaren lang moest ze...

Pendant des millions d'années, elle a dû...

De wijsheid komt met de jaren.

La sagesse vient avec l'âge.

Ik heb al jaren niet getekend.

Ça fait des années que je n'ai pas dessiné.

En zoals veel mensen de afgelopen jaren,

Et comme beaucoup ces dernières années,

Vielen wat uiteen rond de jaren 30.

ont pris leurs distances dans les années 30.

Dan in de voorgaande 10.000 jaren samen.

que ces 10 000 dernières années réunies.

Helaas is het sinds de jaren 1980

Malheureusement, depuis les années 80,

Niet in de jaren 1970 of 1980,

non pas dans aux années 1970 ou 1980,

Ons team werkte de afgelopen jaren hard

Notre équipe a beaucoup travaillé ces dernières années,

Ik heb hem al jaren niet gezien.

- Ça fait des années que je ne l'ai pas vu.
- Je ne l'ai plus vu depuis des années.

Ik heb in jaren geen kerstversiering gebroken.

Je n'ai pas cassé une décoration de Noël depuis des années.

Ze heeft al jaren problemen met rugpijn.

Elle a eu des problèmes de dorsalgie des années durant.

Deze muziek is van de jaren 40.

Cette musique date des années quarante.

Orale traditie heeft al honderden jaren bestaan.

- La tradition orale existe depuis des centaines d'années.
- La tradition orale existe depuis des siècles.

- Hoeveel jaren zijn Tom en Maria in Boston gebleven?
- Hoeveel jaren waren Tom en Maria in Boston?

- Combien d'années Tom et Marie sont-ils restés à Boston ?
- Combien d'années Tom et Marie étaient-ils à Boston ?

Met enkele culturele veranderingen in de jaren 60 -

des changements culturels des années 60 -

Sommigen zullen zelfs teruggaan naar de jaren 50

Certains remonteront même jusqu'aux années 50

Is dat in de komende jaren en decennia

que dans les années, les décennies, à venir,

Onze stad was al jaren aan het veranderen

Pendant des années, notre ville a changé

Maar zo ver terug als de jaren 1770.

mais aussi loin que les années 1770.

Eerst in het noorden in de jaren 1820.

dans le Nord du pays dans les années 1820.

Ik heb met de jaren veel zeewier gegeten....

J'ai mangé beaucoup d'algues au fil des ans,

Ik ben golf beginnen te spelen, jaren geleden.

Je me suis mis au golf il y a plusieurs années.

Hij heeft vele jaren in het buitenland gewoond.

Il vécut à l'étranger pendant de nombreuses années.

Tom heeft al jaren geen kerst meer gevierd.

Tom n'a pas fêté Noël depuis des années.

Hoeveel jaren waren Tom en Maria in Boston?

- Combien d'années Tom et Marie sont-ils restés à Boston ?
- Combien d'années Tom et Marie étaient-ils à Boston ?

De Maan kon jaren in de synestia hebben rondgedraaid,

La Lune a pu être en orbite dans la synestie pendant des années,

Sinds enkele jaren is een vloot van oceaan-drones

Donc ces dernières années, une flotte de drones marins

Ik had al jaren niet meer van hem gehoord.

Je n'ai pas entendu parler de lui depuis des lustres.

Jaren later las ik een biografie van Albert Einstein.

Des années après, j'ai lu une biographie d'Albert Einstein,

Hij leefde enkele jaren met haar samen in Italië.

Il a vécu avec elle pendant quelques années en Italie.

Hoeveel jaren zijn Tom en Maria in Boston gebleven?

- Combien d'années Tom et Marie sont-ils restés à Boston ?
- Combien d'années Tom et Marie étaient-ils à Boston ?

In de daaropvolgende vier jaren van chemo, een clinical trial

Au cours des quatre années suivantes de chimio, un essai clinique

Het is net een gigantisch onderwaterbrein dat miljoenen jaren werkt.

C'est un cerveau sous-marin qui œuvre depuis des millions d'années.

Gelukkig gingen zijn ouders na jaren eindelijk samen op reis.

Heureusement, après des années, ses parents partirent enfin ensemble en voyage.

Ge moet weten dat zijn beste jaren al voorbij zijn.

Ses meilleures années sont derrière lui, tu sais.

Het is niet belangrijk om jaren toe te voegen aan iemands leven, maar eerder om het leven toe te voegen aan zijn jaren.

Il n'es pas important de rajouter des années à sa vie, mais plutôt de rajouter de la vie à ses années.

Velen van hen geboren in de late jaren 1990 en daarna,

dont beaucoup sont nés à la fin des années 1990 et après,

Wereldwijd tikken die individuele acties over de jaren heen behoorlijk aan.

Les actions individuelles s'additionnent dans le temps et à travers le monde.

In de jaren 1950 telde die kolonie ongeveer twee miljoen dieren.

Dans les années 50, cette colonie comptait deux millions d'individus.

We voorzien in de komende jaren een tekort van 125.000 verpleegkundigen.

Il va nous manquer 125 000 infirmières dans les prochaines années.

Zij is al jaren voorzitster van de Vereniging voor Elektrisch Vervoer

Elle dirige l'Association des véhicules électriques depuis des années

Deze worden tegenwoordig met argwaan bekeken, omdat ze honderden jaren later

Ceux-ci sont considérés avec suspicion ces jours-ci parce qu'ils ont été écrits des centaines d'années

Tot in de jaren '60 werd aangenomen door antropologen dat culturen

Et jusqu'aux années 1960, il était largement accepté par les anthropologues que des cultures choisiraient

In de afgelopen jaren was de motor van de wereldgroei China.

Au cours des années passées, le moteur de la croissance mondiale, c'était la Chine.

Dit is de beste Kerstmis die ik in jaren heb gehad.

C'est le meilleur Noël que j'ai passé depuis des années.

Maar deze onthechting laat je toe jaren te besteden aan een studie.

Mais ce détachement vous donne des années à passer sur une étude.

Hij creëert getijden die al miljarden jaren voor eb en vloed zorgen.

Cela crée les marées qui vont et viennent depuis des milliards d'années.

Ik heb ondergoed in de loop der jaren voor van alles gebruikt.

J'ai sacrifié des caleçons pour plein d'usages différents.

Zijn bekendste werken heeft hij uitgebracht in de jaren zestig en zeventig.

- Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.
- Elle publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.
- Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et septante.

Jaren geleden nam er zelfs een smurf deel aan het Esperanto-Wereldcongres.

Il y a des années, un Schtroumpf a même participé au Congrès mondial d'espéranto.

Denk je dat het de komende jaren steeds warmer zal gaan worden?

Penses-tu qu'il fera de plus en plus chaud dans les prochaines années ?

...maar het gif, dat duizenden jaren lang is ontwikkeld, is de cruciale dreiging.

mais son venin, développé au fil des millénaires, est la clé de ces effets.

En het kostte me vele jaren om dát alleen al te kunnen zeggen.

mais il m'a fallu de nombreuses années pour pouvoir prononcer ces mots.

Je hebt jaren nodig om een vreemde taal onder de knie te krijgen.

Il faut des années afin de maîtriser une langue étrangère.

Ik vraag me af of zij me zal herkennen na al die jaren.

Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années.

De jaren 1950 worden overheerst door een koude oorlog tussen Oost en West.

Les années 1950 se caractérisent par une guerre froide entre l'Est et l'Ouest.

En dat er ergens een auteur maanden of misschien wel jaren over had gedaan.

que certains auteurs avaient consacré des mois, des années parfois, à les écrire

Miljoenen jaren lang... ...hebben de maan en het tij de levens van zeewezens gevormd.

Depuis des millions d'années, la lune et les marées influencent la vie des créatures marines.

Een reusachtig tekort op de federale begroting vergiftigt de Amerikaanse economie al vele jaren.

Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.

Ik denk dat jij het bent waar ik al die jaren op heb gewacht.

Je crois que c'est toi que j'ai attendu toutes ces années.

- Het zou leuk zijn om te zien hoe de zaken in de loop der jaren veranderen.
- Het zou leuk zijn om te zien hoe alles in de loop der jaren wijzigt.

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.

Er zijn sindsdien al veel jaren verlopen, en mijn hersenen zijn zwak door intens lijden.

De nombreuses années se sont écoulées depuis et mon cerveau est affaibli par une intense souffrance.

Het zou leuk zijn om te zien hoe alles in de loop der jaren wijzigt.

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.

De pensioenen worden al een flink aantal jaren niet meer verhoogd, ondanks de toenemende inflatie.

Les pensions n'ont pas été augmentées depuis un bon nombre d'années, malgré la hausse de l'inflation.

Maar in de late jaren '70, hadden Berlin en Kay een antwoord klaar voor de critici.

Mais à la fin des années 1970, Berlin et Kay avaient une réponse pour les critiques.