Translation of "Bloemen" in French

0.015 sec.

Examples of using "Bloemen" in a sentence and their french translations:

Bloemen bloeien.

Les fleurs fleurissent.

- Bloemen zijn geel.
- De bloemen zijn geel.

Les fleurs sont jaunes.

- Sami plantte bloemen.
- Sami heeft bloemen geplant.

Sami planta des fleurs.

- Sami bestelde bloemen.
- Sami heeft bloemen besteld.

Sami commanda des fleurs.

- Jij hebt twee bloemen.
- U heeft twee bloemen.
- Jullie hebben twee bloemen.

- Vous avez deux fleurs.
- Tu as deux fleurs.

- Interesseren bloemen u?
- Interesseer je je voor bloemen?

Es-tu intéressé par les fleurs ?

Zij plukte bloemen.

Elle a cueilli des fleurs.

Hij kocht bloemen.

Il a acheté des fleurs.

Tom plukt bloemen.

Tom ramasse des fleurs.

Bloemen zijn geel.

Les fleurs sont jaunes.

Ik koop bloemen.

J'achète des fleurs.

Zij verkoopt bloemen.

Elle vend des fleurs.

Ik ruik bloemen.

Je sens des fleurs.

Ik verkoop bloemen.

Je vends des fleurs.

Hij verkoopt bloemen.

Il vend des fleurs.

Neem deze bloemen.

- Prenez ces fleurs.
- Prends ces fleurs.

Rozen zijn bloemen.

Les roses sont des fleurs.

Hij plant bloemen.

Il plante des fleurs.

Tom kocht bloemen.

Tom achetait des fleurs.

Ik kocht bloemen.

J'achetais des fleurs.

Sami plantte bloemen.

- Sami plantait des fleurs.
- Sami planta des fleurs.

Sami bestelde bloemen.

- Sami commanda des fleurs.
- Sami commandait des fleurs.

Bloemen praten niet.

Les fleurs ne parlent pas.

- Geef de bloemen alsjeblieft water.
- Geef de bloemen alstublieft water.

S'il te plaît, arrose les fleurs.

Vader geeft bloemen water.

Père arrose les fleurs.

Bloemen trekken bijen aan.

Les fleurs attirent les abeilles.

Hoeveel bloemen koop je?

Combien de fleurs achètes-tu ?

Er waren hier bloemen.

Il y avait des fleurs ici.

Die bloemen zijn mooi.

Ces fleurs sont belles.

Bloemen sterven zonder water.

Privées d'eau, les fleurs meurent.

Wat een mooie bloemen!

- Quelles belles fleurs !
- Quelles jolies fleurs !

Ik kocht negen bloemen.

J'ai acheté neuf fleurs.

Bloemen maken haar blij.

Les fleurs la réjouissent.

Ik heb veel bloemen.

- J'ai beaucoup de fleurs.
- J'ai de nombreuses fleurs.

Ik hou van bloemen.

J'adore les fleurs.

Ze schikte de bloemen.

Elle arrangeait les fleurs.

Het kind schilderde bloemen.

L'enfant peignit des fleurs.

Ik kan bloemen ruiken.

Je sens des odeurs de fleurs.

Zij houdt van bloemen.

- Elle aime beaucoup les fleurs.
- Elle adore les fleurs.

De bloemen zijn rood.

Les fleurs sont rouges.

De bloemen waren rood.

Les fleurs étaient rouges.

De bloemen zijn geel.

Les fleurs sont jaunes.

Geef mijn bloemen water!

Arrose mes fleurs !

Geef de bloemen water!

Arrosez les fleurs !

Sami heeft bloemen geplant.

Sami planta des fleurs.

- Hij plukte bloemen voor haar.
- Hij heeft voor haar bloemen geplukt.

Il cueillit des fleurs pour elle.

Interesseer je je voor bloemen?

Es-tu intéressé par les fleurs ?

De appelbomen hebben prachtige bloemen.

Les pommiers ont de magnifiques fleurs.

Betty geeft de bloemen water.

Betty arrose les fleurs.

Ik bestudeer graag wilde bloemen.

J'aime étudier les fleurs sauvages.

Ze kweekt veel soorten bloemen.

Elle cultive toutes sortes de fleurs.

Hij weet veel van bloemen.

- Il connaît beaucoup de choses sur les fleurs.
- Il s'y connaît bien en fleurs.

Wat voor een prachtige bloemen.

Quelles merveilleuses fleurs !

Ik geef de bloemen water.

J'arrose les fleurs.

Houdt jouw vriendin van bloemen?

Est-ce que ta petite amie aime les fleurs ?

Hoeveel bloemen heb je gekocht?

Combien de fleurs as-tu achetées ?

Kom niet aan de bloemen.

Ne touchez pas les fleurs.

De jongen plukt gele bloemen.

Le garçon cueille des fleurs jaunes.

Hoeveel gele bloemen zijn daar?

Combien de fleurs jaunes y a-t-il là ?

Bedankt voor de mooie bloemen.

Merci pour les belles fleurs.

Waarom heb je bloemen gekocht?

- Pourquoi as-tu acheté des fleurs ?
- Pourquoi avez-vous acheté des fleurs ?

Raak de bloemen niet aan.

Ne touchez pas les fleurs.

Ze geeft de bloemen water.

Elle arrose les fleurs.