Translation of "Koel" in English

0.005 sec.

Examples of using "Koel" in a sentence and their english translations:

Wees koel.

Stay frosty.

Blijf koel.

- Stay calm.
- Stay cool.

- Houd het hoofd koel.
- Hou het hoofd koel.

Keep a cool head.

Prachtig, koel water.

Beautiful, cool water.

IJs is koel.

Ice is cool.

Houd het hoofd koel.

Keep a cool head.

En de medicijnen zijn mooi koel. Koel gehouden in de grot.

And the medicines are nice and cool. Kept cool in that cave.

Deze modder is goed koel.

Yeah, all of this mud is really nice and cool.

Het is hier lekker koel.

It is nice and cool here.

Ze zijn koel... ...maar geplunderd en gebroken.

Even though they're cool, they've been ransacked and broken.

...die warmte uitstralen en hem koel houden.

radiating heat and keeping him cool.

Koel uw verbrande vinger met stromend water.

Cool the burned finger in running water.

Nijlpaarden houden zich overdag koel in het water...

Hippos keep cool in water during the heat of the day,

Hoe blijf jij 's zomers het liefst koel?

What's your favorite way to stay cool in the summer?

- Hoe blijf jij 's zomers het liefst koel?
- Wat is jouw favoriete manier om koel te blijven in de zomer?

What's your favorite way to stay cool in the summer?

Ten opzichte van het seizoen is het weer vrij koel.

For this time of year, the weather is chilly.

Dit houdt het mooi koel. In de schaduw, begraven in de modder.

And this is going to keep it nice and cool in the shade, buried in the mud.

De avond voor de bruiloft was Maria nog koel als een kikker.

The evening before the wedding, Mary was still calm as a cucumber.

Wat is jouw favoriete manier om koel te blijven in de zomer?

What's your favorite way to stay cool in the summer?

Dat dat ontwikkeld is om de zaden te beschermen en koel te houden.

it's been proposed that that evolved to protect and cool the seeds,

En omdat het hier in de sleufcanyon lekker koel is... ...verdampt het niet snel.

And because it's nice and cool down this slot canyon, it doesn't evaporate fast.

- Blijf rustig.
- Houd je rustig.
- Hou je rustig.
- Blijf kalm.
- Blijf stil.
- Blijf koel.

- Stay calm.
- Feel free to stay.
- Keep calm.
- Stay cool.

Maar eerst moeten we voor de medicijnen zorgen. We moeten zorgen dat ze koel blijven.

But before we do that we need to sort out these medicines and do something that's gonna keep those cool,

Hoe hoger de temperatuur, des te meer water planten nodig hebben om koel te blijven.

As temperatures rise, plants need more water to keep cool.

- Blijf rustig.
- Houd je rustig.
- Kalmeer je!
- Rustig.
- Hou je rustig.
- Blijf kalm.
- Blijf stil.
- Blijf koel.

- Stay calm.
- Stay calm!

Dat is niet zo goed voor de medicijnen. We hebben een plan nodig om het koel te houden.

That's not gonna be so good for the medicine. We'd need another plan for that, to keep that cool.

Overdag ver reizen is uitputtend voor het pasgeboren kalf. Ze moeten zo veel mogelijk afstand afleggen terwijl het koel is.

Traveling far by day, for the newborn calf, is exhausting. They must cover as much distance as possible while it's cool.