Translation of "Maak" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Maak" in a sentence and their chinese translations:

- Maak uw keuze.
- Maak je keuze.
- Maak jullie keuze.

做出您的選擇。

- Maak wat koffie.
- Ga koffiezetten.
- Maak koffie.

- 煮咖啡。
- 冲咖啡。

- Maak je geen zorgen.
- Maak u niet ongerust.

- 不要擔心。
- 你不要着急。
- 別擔心。
- 别擔心。

- Maak je kamer schoon.
- Maak uw kamer schoon.

- 清掃你的房間。
- 打扫一下你的房间。

Maak je huiswerk.

做你的作业。

Maak het kleiner.

把它弄小一點。

- Ik maak maar een grapje.
- Ik maak een grapje.

我开玩笑。

- Maak je geen zorgen.
- Maak je maar geen zorgen.

- 不要擔心。
- 別擔心。
- 别擔心。

- Maak mij een milkshake alstublieft.
- Maak mij een klutsmelk alstublieft.
- Maak alsjeblieft een milkshake voor mij.

請幫我做個奶昔。

- Maak alsjeblieft het bed op.
- Maak alstublieft het bed op.

請整理床鋪。

- Vuur! Maak dat je wegkomt!
- Brand! Maak dat je wegkomt!

着火了!快跑啊!

- Maak alstublieft niet veel lawaai.
- Maak alstublieft niet zoveel lawaai.

請不要製造這麼多噪音。

Maak het jezelf gemakkelijk.

不用客氣,隨便坐吧。

Maak je huiswerk zelf.

自己做你的功课。

Maak je geen zorgen.

- 不要担心!
- 別急!
- 別擔心!

Ik maak een grapje.

我开玩笑。

Maak de kamer schoon.

打掃房間。

Ik maak graag foto's.

- 我喜欢拍照。
- 我喜欢摄影。

- Schiet op!
- Maak voort!

- 快点!
- 快点。

Ik maak een sneeuwpop.

我在堆个雪人。

Maak dat je wegkomt!

離開這裡。

Maak u niet ongerust.

- 不要擔心。
- 你不要着急。

Maak uw gordel vast.

系上您的安全带。

Hoe maak je het?

- 你好吗?
- 你好嗎?

Ik maak geen grapje.

不是說笑的。

- Maak je geen zorgen over mij.
- Maak je geen zorgen om mij.
- Maak u maar geen zorgen over mij.

不要擔心我。

Brand! Maak dat je wegkomt!

着火了!快跑啊!

Hoe maak je een doos?

你怎么做箱子?

Waarom maak je je zorgen?

你着什么急?

Vuur! Maak dat je wegkomt!

着火了!快跑啊!

Ik maak maar een grapje.

我开玩笑。

Ik maak te veel fouten.

我犯错太多。

- Maak mij alstublieft een kop koffie.
- Maak alsjeblieft een kopje koffie voor me.

請給我做一杯咖啡。

- Echt waar!
- Geen geouwehoer!
- Serieus!
- Ik maak geen grapje.
- Ik maak geen grap.

我不开玩笑。

- Maak me wakker om zeven uur.
- Maak me om zeven uur wakker, alsjeblieft.

请在7点叫我起床。

- Maak je geen zorgen.
- Maak je maar geen zorgen.
- Trek het je niet aan.

- 不要擔心它。
- 不要为这事发愁。

Maak u geen zorgen om zoiets.

不要擔心這樣的事情。

Ik maak me zorgen over hem.

我擔心他。

Maak mij alstublieft een kop koffie.

請給我做一杯咖啡。

Maak je geen zorgen, wees blij!

不要担心,开心点!

Maak je klaar voor de toekomst.

你要準備好迎接未來。

Maak je geen zorgen over ons.

不用担心我们。

Maak een kopie van dit verslag.

請你把這份報告拿去影印。

Maak geen ruzie meer met hem.

你别再跟他争吵了。

Maak je geen zorgen over het verleden.

不要担心过去。

Ik maak me zorgen over mijn gewicht.

我担心我的体重。

Maak me om zeven uur wakker, alsjeblieft.

请在7点叫我起床。

Ik maak mij zorgen over uw gezondheid.

我担心他的健康。

- Schiet op!
- Haast je.
- Snel!
- Maak voort!

- 趕快!
- 快点!
- 快!

Maak het raam schoon met een vochtige doek.

用濕布清潔窗戶。

Maak je geen zorgen. Ze verstaat geen Duits.

别担心,她不懂德语。

Maak u geen zorgen. Ik doe dat wel.

没关系!我来做!

- Schiet op!
- Haast je.
- Schiet op.
- Maak voort!

- 趕快!
- 快點!
- 快点!

- Ik maak graag foto's.
- Ik neem graag foto's.

我喜欢拍照。

Maak dat je hier wegkomt! Ieder van jullie!

滾出去! 你們所有的人!

- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Weg!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Maak dat je wegkomt!
- Opzij.
- Opschuiven.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

- 走開!
- 滾!

- Ik maak me niet al te druk over mijn resumé.
- Ik maak me niet al te druk over mijn cv.

我對自己的履歷不那麼在意。

Ik maak mijn huiswerk, nadat ik televisie heb gekeken.

我看完電視才去做功課。

- Doof uw sigaret a.u.b.
- Maak je sigaret alsjeblieft uit.

请您把烟弄熄。

- Maak dat je weg bent!
- Ga onmiddellijk naar buiten!

请马上离开!

Maak u geen zorgen over zo een kleine moeilijkheid.

不要对这样琐碎的问题过分担心了。

Ik maak hem elke morgen om 6 uur wakker.

我每天早上六點鐘叫醒他。

- Ik ben mijn huiswerk aan het maken.
- Ik maak mijn huiswerk.

我正在做我的作业。

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Donder op.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

- 走開!
- 走開。

- Ben je gek?
- Maak je een grapje?
- Hou je me voor de gek?

你在开玩笑吗?

Maak je geen zorgen, ik weet zeker dat ik iemand anders kan vinden.

别担心,我确定我能找到其他的人。

- Kom binnen!
- Komt u binnen!
- Kom binnen.
- Ga naar binnen.
- Maak dat je binnenkomt.

请进!

Ik zou graag wat tijd hebben om na te denken voordat ik een beslissing maak.

我想花点时间斟酌斟酌再作决定。

- Haast je, of je haalt de trein niet.
- Maak voort of je haalt de trein niet.

快點, 否則你會趕不上火車。

- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Buiten!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Maak dat je wegkomt!
- Eruit!
- Donder op.
- Kom eruit.
- Weg met jou!
- Scheer je weg.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

- 滾出去!
- 出去!

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Maak dat je wegkomt!
- Ga toch weg!

滾!

- Haast je, of je haalt de trein niet.
- Haast u, anders mist ge de trein.
- Maak voort of je haalt de trein niet.

- 快点,不然你就要错过火车了。
- 快點, 否則你會趕不上火車。

- Hoe gaat het?
- Hoe gaat het met je?
- Hoe gaat het ermee?
- Hoe gaat het met u?
- Hoe maak je het?
- Hoe is het ermee?
- Hoe gaat het met jullie?

- 你好吗?
- 怎麼樣?

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Rot toch op!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Donder op.
- Ga toch weg!

- 走開!
- 走開。