Translation of "Kennis" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Kennis" in a sentence and their arabic translations:

Gegevens en kennis --

ألا وهي البيانات والمعرفة...

Kennis is macht.

- العلم قوة.
- المعرفة قوة.

Aangenaam kennis te maken.

تشرّفت بلقائك.

Alle trucks, middelen en kennis,

- كل الحيل والأدوات والمهارة

Ons team verzamelde menselijke kennis

‫استكشف فريقنا الحكمة البشرية‬

- Aangenaam!
- Aangenaam kennis te maken!

- تشرفت بمعرفتك!
- تشرفت بمعرفتك !

Prettig met u kennis te maken.

تشرفت جدا بمعرفتك.

Prettig kennis met je te maken.

- سررت بمعرفتك.
- تشرّفت بلقائك.
- سررتُ بمعرفتكَ.

Het draait om vaardigheden, kennis, en risico.

‫إنها مسألة مهارة ومعرفة ومخاطرة.‬

Het gaat om vaardigheden, kennis en risico.

‫إنها مسألة مهارة ومعرفة ومخاطرة.‬

En kennis beter dan onwetendheid en bijgeloof.

والمعرفة أفضل من الجهل والخرافات.

Maar ware kennis is te vinden bij bewijs.

لكن الخبراء الحقيقيون موجودون في الأدلة

Onze kennis over de toekomstige zeespiegel is groot

فهمنا لارتفاع مستوى البحر في المستقبل لا بأس به

Een volk zonder kennis is een volk zonder kracht.

مَن لا معرفة لديه لا قوة له.

Om de kennis te vergaren die ik zo graag wilde.

للحصول على المعرفة التي أردتها بشدة.

Door hun lokale kennis te vergroten van techniek, wetenschap en ruimte.

من خلال زيادة معرفتهم المحلية بالهندسة والعلوم والفضاء.

Onze kennis over enkele van de meest iconische wezens op aarde...

‫فهمنا لبعض أكثر الكائنات تميزًا على الأرض‬

Gebaseerd op een snel aangroeiende kennis van psychologie en sociale wetenschappen

بناءً على الجسم سريع النمو لعلم النفس والعلوم الاجتماعية،

Moderne camera's veranderen onze kennis... ...over een aantal van de meest iconische wezens op aarde...

‫تغيّر الكاميرات المتطورة طريقة فهمنا‬ ‫لبعض أكثر الكائنات تميزًا على الأرض...‬

Onze kennis over een aantal van de meest iconische wezens op aarde... ...wordt nu al herzien.

‫فهمنا لبعض أكثر المخلوقات تميزًا‬ ‫بدأ يتغير بالفعل.‬