Translation of "Hulp" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Hulp" in a sentence and their arabic translations:

"Hulp, hulp!" riep ze.

"!صرخت قائلة "النجدة! ساعدوني.

Haal hulp.

أحضِر المُساعدة.

- Ik verwacht jouw hulp.
- Ik verwacht uw hulp.
- Ik verwacht jullie hulp.

- أتوقع مساعدتك.
- أتوقع منك أن تساعدني.

- Wij hebben uw hulp nodig.
- We hebben jouw hulp nodig.
- We hebben jullie hulp nodig.

نحتاج إلى مساعدتك.

Ik schakel hulp in.

‫سأستدعي النجدة.‬

Ze schreeuwt om hulp.

إنها تصرخ طلبا للمساعدة..

Moeder schiet te hulp.

‫تهرع الأم للنجدة.‬

Ze krijgen ook hulp.

‫كما تحصل أيضًا على المساعدة.‬

Wij hebben hulp nodig.

نحن نحتاج إلى مساعدة

Ik heb hulp nodig.

أحتاج للمساعدة.

- We hebben je hulp niet nodig.
- We hebben uw hulp niet nodig.
- We hebben jullie hulp niet nodig.

- لا نحتاج مساعدتك.
- لسنا بحاجة لمساعدتك.

- Ik heb jouw hulp niet nodig.
- Ik heb uw hulp niet nodig.
- Ik heb jullie hulp niet nodig.

لا أحتاج إلى مساعدتك.

Totdat je medische hulp krijgt.

‫إلى حين وصول المساعدة الطبية.‬

We hebben hulp nodig hier.

‫نحتاج لبعض المساعدة هنا.‬

Ik heb uw hulp nodig.

أحتاج مساعدتك.

Ik wacht op je hulp.

- أتوقع مساعدتك.
- أتوقع منك أن تساعدني.

Hij vroeg mij om hulp.

طلب مني المساعدة.

Ze vroeg mij om hulp.

طلبت مني المساعدة.

Wij hebben uw hulp nodig.

نحتاج إلى مساعدتك.

Ik heb zijn hulp nodig.

أحتاج إلى مساعدته.

Bedankt voor je hulp, Tom.

شكرا لمساعدتك، توم.

Ik heb je hulp nodig.

- أحتاج مساعدتك.
- أحتاج إلى مساعدتك.

Alvast bedankt voor uw hulp.

أشكرك على مساعدتك مقدمًا.

- Ik ben erg dankbaar voor je hulp.
- Ik ben erg dankbaar voor uw hulp.

أنا ممتن للغاية لمساعدتك.

Met de hulp van mijn collega's

بمساعدة زملائي،

Er komt extra familie te hulp.

‫حيث جاءها أقرباؤها لنجدتها.‬

Ik dank u voor uw hulp.

أشكرك على مساعدتك

Ik heb echt geen hulp nodig.

أنا حقا لا أحتاج لمساعدة.

Hij was dankbaar voor uw hulp.

لقد كان ممتناً لمساعدتك.

Ik ben arts op de spoedeisende hulp

أنا طبيبة في غرفة الطوارئ،

Je moet eruit en onmiddellijk hulp zoeken.

‫عليك أن تخرج وتطلب المساعدة على الفور.‬

U kunt me altijd om hulp vragen.

- يمكنكَ دائماً أن تسألني للمساعدة.
- يمكنكِ دائماً أن تسأليني عن المساعدة.

Je hebt geen andere mogelijkheid... ...dan hulp inschakelen.

‫لن يكون أمامك خيار‬ ‫سوى طلب الإنقاذ.‬

Ik heb geen andere mogelijkheid... ...dan hulp inroepen.

‫ليس لدي خيار هنا،‬ ‫سوى طلب النجدة.‬

En meer culturele en financiële hulp steun krijgen,

ويحصلون على دعم ثقافي ومالي أكثر

Ik moet hulp inschakelen om hier uit te komen.

‫يجب أن أستدعي الإنقاذ،‬ ‫للخروج من هذا المأزق.‬

Me iedere keer doen belanden op de spoedeisende hulp?

وظلت شبكة الإندوبلازما تفرز بانتظام؟"

Ik heb je hulp nodig om beestjes te vangen.

‫أحتاج إلى مساعدتك ‬ ‫في اقتناص هذه الزواحف المرعبة.‬

We moeten andere manieren vinden om om hulp te vragen...

‫ونخرج بطرق أخرى‬ ‫للإشارة طلباً للنجدة،‬

...moet je om hulp vragen... ...en naar het ziekenhuis gaan.

‫يجب أن تطلب النجدة،‬ ‫وعليك أن تذهب إلى مستشفى.‬

De schemering biedt hulp. Maar voetstappen echoën langs het ijs.

‫تغطيها الظلمة.‬ ‫لكن أصوات خطواتها تتردد‬ ‫على طول البحر المتجمد.‬

Ik heb jouw hulp nodig om dat wrak te vinden.

‫لا تنس، أنا بحاجة لمعونتك‬ ‫في العثور على حطام الطائرة.‬

Ik heb je hulp nodig om dat wrak te vinden.

‫لا تنس، أنا بحاجة لمساعدتك‬ ‫في العثور على ذلك الحطام.‬

We hebben hulp nodig hier. Dat was het risico niet waard.

‫نحتاج لبعض المعونة هنا،‬ ‫لم تكن بالمجازفة التي تستحق.‬

Er is geen eenvoudige route. Daarom heb ik jouw hulp nodig.

‫ليس من طريق سهل في هذه الرحلة.‬ ‫لهذا أحتاج لمساعدتكم.‬

Ik heb je hulp nog steeds nodig om beschaving te vinden.

‫ما زلت بحاجة لمساعدتكم‬ ‫للوصول إلى المدنية.‬

Door hun hulp is dit de meest biodiverse woestijn ter wereld.

‫ما يساعد في جعل هذه الصحراء‬ ‫الأكثر تنوعًا حيويًا على هذه الأرض.‬

We hebben een belangrijke missie en ik heb je hulp nodig.

‫لدينا مهمة حيوية وسأحتاج لمعونتك.‬

Maar als ik bedenk hoeveel hulp de cannabisplant van de mens kreeg,

ولكن عندما نفكر في كمية المساعدة التي حصلت عليها نبتة القنب من الناس،

Maar nu heb ik jouw hulp nodig... ...in een nieuw interactief avontuur...

‫ولكنني بحاجة لمساعدتك هذه المرة،‬ ‫في مسابقة تفاعلية جديدة،‬

...en lag drie uur lang bewusteloos te bloeden voordat er hulp was.

‫ظلت فاقدة للوعي لـ3 ساعات‬ ‫وهي تنزف قبل أن تصل المساعدة.‬

Zelfs de bomen hebben hulp nodig bij de verspreiding van hun zaden.

‫حتى الأشجار تحتاج إلى المساعدة‬ ‫في نشر بذورها إلى أبعد مكان.‬

Overdag is er genoeg hulp... ...maar 's nachts stopt het werk niet.

‫ثمة الكثير من المساعدين نهارًا،‬ ‫لكن العمل لا يتوقف ليلًا.‬

Dan dat hij een andere man vertelt dat hij hulp nodig heeft.

عن إخبار رجل آخر بأنه يتألم.

Sommige hebben een betoverende roep om hulp. Bioluminescente zwammen maken hun eigen licht.

‫بعضه لديه طرائق ساحرة في طلب العون.‬ ‫الفطر المضيء ينتج ضوءه بذاته.‬

Advertenties kunt krijgen en hulp kunt krijgen bij het kiezen van toekomstige onderwerpen.

مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

Toegang kunt krijgen en hulp kunt krijgen bij het kiezen van toekomstige onderwerpen.

مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

Advertentievrije vroege toegang kunt krijgen en hulp kunt krijgen bij het kiezen van toekomstige onderwerpen.

والحصول على وصول مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

We hebben nu 30 minuten om hulp in te schakelen... ...en naar het ziekenhuis te komen.

‫ليس أمامنا الآن سوى 30 دقيقة لطلب النجدة‬ ‫والذهاب إلى المستشفى.‬

Veel dank aan het YouTube-kanaal 'Invicta' voor hun hulp bij het maken van deze serie.

شكر كبير لقناة يوتيوب 'Invicta' لمساعدتهم في صنع هذه السلسلة. أنت

En als je hier door een ratelslang wordt gebeten, en je hebt geen hulp... ...zit je in de problemen.

‫وإن لدغتك الأفعى المجلجلة هنا،‬ ‫ولم تتمكن من الحصول على المساعدة،‬ ‫يمكن أن تواجه الكثير من المتاعب.‬