Examples of using "Schiet" in a sentence and their spanish translations:
¡Date prisa!
¡Apúrensen, muchachas!
- ¡Daos prisa!
- ¡Apúrense!
¡Disparen!
- ¡Pronto!
- ¡Rápido!
Dispara.
Apresúrate, por favor.
- ¡Date prisa!
- Apresúrate.
- Daos prisa.
- Apúrese.
- Date prisa, Tom.
- Apúrate, Tom.
¡Apúrensen, muchachos!
¡Mamá! ¡Apurate!
Daos prisa.
Apúrate por favor.
Mamá viene al rescate.
- ¡Continúa!
- Mueve el culo.
- Apresúrese.
- Apúrese.
¡Daos prisa!
Alto o disparo.
¡Date prisa!
- ¡Date prisa!
- ¡Apúrate!
¡Por favor, apurate!
¡Por favor, apurate!
Apresúrate y entra.
Responded a sus disparos.
Date prisa o perderás el autobús.
y no siento que cumpla con lo que quiero lograr.
¡Apúrate niña!
- ¡Por favor dese prisa!
- ¡Por favor apúrese!
El cazador le dispara a venados y liebres.
- ¡Date prisa!
- ¡Apúrate!
Vamos, apura.
¡Rápido, ayúdame!
- ¡Date prisa!
- ¡Daos prisa!
Ustedes deciden, pero rápido. ¡Hace frío!
Sal de mi camino o te disparo.
- Apresúrate.
- Dese prisa.
Es su decisión. Pero apresúrense y elijan.
Ustedes deciden, pero rápido. Hace calor.
soltó las conchas restantes y se alejó deprisa.
¡Rápido, ayúdame!
Mamá, ¡rápido! ¡Todos te están esperando!
Mueve el culo.
¡Me muero de hambre! Daos prisa y dadme algo de comer.
Ponte a ello.
Así que apresúrense y decidan qué opción sería la más rápida.
“Soldados, cuando yo dé la orden de disparar, disparen al corazón”, le dijo al pelotón de fusilamiento.