Translation of "شهر" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "شهر" in a sentence and their turkish translations:

شهر مايو هو شهر للأمهات.

Mayıs ayı annelerin ayıdır.

كلّ شهر.

Her ay.

‫أسبوع بعد أسبوع، شهر بعد شهر، سنة بعد سنة.‬

gittikçe derinleşiyor.

صام سامي شهر رمضان.

Sami ramazanda oruç tuttu.

تكتب لي مرةً كل شهر.

O, ayda bir kez bana yazar.

هل ولدت في شهر مايو؟

Mayıs'ta mı doğdum?

أثار شهر رمضان اهتمام سامي.

Ramazan ayı Sami'nin ilgisini çekmişti.

أمضى سامي شهر رمضان لوحده.

Sami ramazanı yalnız geçirdi.

يمضي سامي شهر رمضان لوحده.

Sami ramazanı yalnız geçirir.

ذهبت أنا وزوجتي لقضاء شهر العسل.

Karım ve ben balayına gittik.

تكلمنا لنصف ساعة، وبعد حوالي شهر،

Yaklaşık yarım saatlik bir konuşmadan daha bir ay sonra

وصلتُ في شهر آب عام 2001.

2001'in Ağustos'unda oraya gittim

يناير هو أول شهر في السنة.

Ocak yılın birinci ayıdır.

تبدأ الدراسة في أوروبا شهر سبتمبر.

Avrupa'da okul Eylül ayında başlar.

من المستحيل تعلم الإنجليزية في شهر.

Bir ay içinde İngilizce öğrenmek imkansızdır.

لا أستطيع التّجمّل في شهر رمضان.

Ramazanda makyaj yapamam.

اعتنق سامي الإسلام في شهر رمضان.

- Sami ramazanda İslam'a girdi.
- Sami ramazan ayında Müslüman oldu.

ختم سامي القرآن في شهر رمضان.

Sami ramazanda Kuran'ı baştan sona okudu.

بحلول منتصف شهر ديسمبر، وحد القنصلان قواهما

Aralık ayının ortalarında, iki Konsül daha kuvvetlere katılıyor.

إيلول هو آخر شهر في الرزنامة العبرية.

Elul, İbrani takvimindeki son aydır.

إذًا، لماذا قمنا بشيء كهذا لقضاء شهر العسل؟

Peki balayı için neden böyle bir şey yaptık?

‫لا توجد سوى بضع ليال مضيئة كل شهر.‬

Her ayda sadece birkaç aydınlık gece olur.

توفيت في ليلة باردة من ليالي شهر ديسمبر.

Aralık ayında soğuk bir gecede öldü.

تسليم البضاعة يتم بعد شهر من تسجيل الطلب.

Malların sevkiyatı, sipariş verildikten bir ay sonra gerçekleşir.

كان الطقس باردًا هنا طوال شهر آذار- مارس.

- Marta kadar burada soğuktu.
- Mart boyunca hava soğuktu burada.

اعتنق فاضل الإسلام في شهر يناير سنة 1998.

Fadıl Ocak 1998'de Müslüman oldu.

كنت انا وتوم في بوسطن في شهر أكتوبر.

Tom ve ben ekim ayında Boston'daydık.

كل شهر، يصل 10 مليون شاب إلى سن العمل.

Her ay, 10 milyon genç çalışma yaşına geliyor.

وعالمنا لا يوفر 10 ملايين وظيفةً جديدةً كل شهر.

Ancak dünyada her ay 10 milyon yeni iş ortaya çıkmıyor.

بحلول شهر أغسطس عام 2005، كانت معي مفاتيح هذا المصنع.

2005 yılının Ağustos ayında, fabrikanın anahtarları bendeydi.

بعد شهر في معركة أسبرن ، لم يتمكن دافوت والفيلق الثالث

Bir ay sonra Aspern Muharebesi'nde Davout ve Üçüncü Kolordu

إطعام شخص خلال شهر رمضان الكريم عمل ذو ثواب عظيم.

Ramazanışerifte birini doyurmak çok sevaptır.

‫نحن في شهر مايو،‬ ‫والجراء بلغت من عمرها الآن 4 أشهر.‬

Aylardan mayıs ve yavrular şu an dört aylık.

بعد شهر في معركة لودي ، كان الكولونيل لانيس يعبر النهر أولاً ،

Bir ay sonra Lodi Savaşı'nda Albay Lannes nehrin karşısına geçti

خلال سنواتٍ طويلة للاستحواذ على ذلك المشروع وبعد اقل من شهر

. Gizemli koşullarda, olayla ilgili şüphe ve birçok spekülasyon

كان ذلك في الواقع بعد عدة سنوات من شهر مايو عام 1968.

Mayıs 1968'den yalnızca birkaç yıl sonraydı.

في شهر تشرين الثاني من عام 2016، خرج جنرال الجراحة في الولايات المتحدة

Kasım 2016'da, ABD Sağlık Bakanlığı,

البريطانيون والبرتغاليون سولت في شهر مايو ، وطردوه من البرتغال مع خسارة فادحة في الرجال والإمدادات.

şaşırttılar ve ağır adam ve erzak kaybıyla onu Portekiz'den çıkardılar.

في كلّ شهر رمضان، يذهب إسحاق لزيارة صديقه سامي في قرية صغيرة في الضّفّة الغربيّة.

İzak her ramazan Batı Şeria'daki küçük bir köye Sami'yi ziyaret etmeye gidiyor.