Translation of "الأن" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "الأن" in a sentence and their turkish translations:

- أنا مشغول الأن.
- أنا مشغولة الأن.

Şimdi meşgulüm.

- أنا لستُ مشغول الأن.
- أنا لستُ مشغولة الأن.

Ben şimdi meşgul değilim.

إنهُ مُسعد الأن.

O şimdi hazır.

إنها مُستعدة الأن.

O şimdi hazır.

بكم الدولار الأن؟

Şimdi dolar ne kadar?

إنها جاهزة الأن.

O artık hazır.

"كل شيء بخير الأن"،

her şey gayet güzel.

إنه يتحدث الأن معها.

O sadece şimdi onunla konuşuyor.

الأن بعض الفطناء منكم تنبهوا

Daha zeki olanlarınızın bir kısmı

حتى الأن فالأمر كئيب، أليس كذلك؟

Şimdiye kadar, oldukça iç karartıcı, değil mi?

- هل أنتِ تريد حقاً التحدث بشأن هذا الأن؟
- هل أنتِ حقاً تريدين التحدث عن هذا الأن؟

Şimdi gerçekten onun hakkında konuşmak istiyor musun?

- هل تريدني حقاً أن أذهب إلى هناك الأن؟
- هل تريديني حقاً أن أذهب إلى هناك الأن؟

Gerçekten oraya hemen gitmemi istiyor musun?

وحتى الأن الكثير منها ما زال مشوش.

şu an hâlâ çoğu hayal gibi.

هل تعلم كم الوقت الأن في بوسطن؟

Boston'da saatin kaç olduğunu biliyor musun?

- أنا في العمل الأن, لذلك سأتصل بكَ لاحقاً.
- أنا في العمل الأن, لذلك سوف أتصل بكِ لاحقاً.

Şimdi çalışıyorum, bu yüzden seni daha sonra arayacağım.

ماذا أرغب أن يحدث عوضا عن مايحدث الأن؟"

"Bunun yerine ne olmasını isterdim?"

أنا العب الأن كرة القدم. وأنت, ماذا تفعل؟

Şu anda futbol oynuyorum.Ne dersin, Sen ne yapıyorsun?

- صديقي ينبغي أن يكون في المنزل الأن.
- صديقي يجب أن يكون بالمنزل الآن.

Şimdi arkadaşım evde olmalı.