Translation of "‫لأكون" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "‫لأكون" in a sentence and their spanish translations:

ولدت لأكون شجاعًا

Nací para ser valiente

يبدو الأمر كطريقة لأكون لئيمًا.

Esto más parece la receta de cómo volverse un estúpido.

والسبب الأول لذلك، لأكون صادقة،

porque al principio, sinceramente

لأكون سببًا في تحجيم، وتقويض،

de la disminución, de la subversión,

لكن تم اختياري لأكون جزءا من

pero fui elegida para formar parte

لم أخطط مطلقًا لأكون ناشطة مناخية.

Nunca planeé convertirme en activista climática.

هل سيكون هناك قالب لأكون امرأة؟

¿Habrá un molde para ser mujer?

أنه ينبغي أن أكبر لأكون رجلًا.

el tipo de hombre que debería ser.

لذا كيف حضرت نفسي "لأكون مختلفة" كطفلة،

Y la manera en la que me educaron para "ser diferente"

ما كنت لأكون من أنا عليه اليوم.

No sería quien soy.

تظاهرتُ لأكون الرجل القوي عندما شعرتُ بالضعف،

He estado fingiendo ser fuerte, cuando me sentía débil,

لأكون صريحة معكم، لم يَكن لديّ أهداف،

Para ser sincera, no tengo metas;

لأكون صريحًا، فإنه شيء غير مراعٍ لشعور الآخرين.

Honestamente, en realidad pienso que es desconsiderado.

بالواقع كنت بطريقة ما أُحضر نفسي لأكون مختلفة.

desde el principio, en cierto modo, me educaron para ser diferente.

لأكون المدير التنفيذى لـ "ساوث تشينا مورننغ بوست".

y fungir como CEO del South China Morning Post.

هي من خلال القيام بتجارب تجبرني لأكون هشًا.

están creando experiencias que me fuerzan a ser vulnerable.

لقد ساعدني لأكون أكثر ثقة فيما يخص تنشئتي لأبنائي،

Eso me ayudó a tener más seguridad en cómo educar a mis propios hijos,

في الواقع، كان الشخص الذي أسعى لأكون مثله هو أمي.

De verdad, la mujer que yo admiraba más era mi madre.

‫واستغرق الأمر سنوات عديدة‬ ‫لأكون قادرة على التصريح بتلك الكلمات فقط.‬

y me llevó muchos años poder decir esas palabras.

لأكون الحارس الوحيد الذي اقتربت الكاميرا منه على التلفاز تلك الليلة.

Era el único guardia en primer plano de la TV, esa noche.

‫وشعرت بأنني خارج ذلك العالم.‬ ‫وكان لدي‬‫ّ‬‫ شوق عميق‬ ‫لأكون جزءًا من ذلك العالم.‬

Y yo sentí que estaba afuera. Tenía un profundo deseo de estar dentro de ese mundo. 18 AÑOS DESPUÉS