Translation of "‫كانا" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "‫كانا" in a sentence and their spanish translations:

كانا متشابهين بنظري.

Para mí era lo mismo.

كانا العمل السمكرة، والحديث

trastear y hablar.

الحظ السيئ كانا السببين أيضًا.

mala suerte también fueron los culpables.

والمكونان المفتاحيان اللذان حددهما كانا

Dos de los ingredientes claves que descubrió

اللّذين كانا يقفان بجانبهما، وينتظران بصبر.

quienes estaban parados junto a ella, esperando con paciencia.

ضياء ويُسرا كانا قد تزوجا حديثََا،

Dia y Yusor eran llamados Marido y Mujer, Recién Casados,

باستثناء الثنائي المنبوذين اللذان كانا معي.

excepto por un par de amigos marginados que tenía.

كانا يلتقيان في نفس مستوى النغمة.

vi que se sincronizaban para cantar al mismo tono.

الأذنان كانا ينزفان دماً صباح اليوم.

Esta mañana, me sangraba el oído.

فهمتُ أنهما كانا من عائلات مفككة.

Entendía que venían de familias quebradas,

‫كانا سعيدين لتقديم تصريحات مبتذلة بعد ذلك.‬

No tenían problema en dar las típicas excusas:

الأخين الذين كانا على قائمة مراقبة الإرهاب لثلاث سنوات.

los dos hermanos bajo vigilancia durante tres años.

بل أني اعتدت أن أصحح لوالدَيَ عندما كانا يغنيان بنشاز وأقول لهما،

Corregía a mis padres cuando cantaban desafinados:

لكن من السهل أن يرتبط الرجل والمرأة إن كانا يتشاطران قضية سياسية.

[Lucía] Pero es más fácil construir una pareja cuando se tiene la misma causa política.

دافوت وليفيفر هما المشير الوحيدان اللذان كانا ينتظران تحيته في قصر التويلري.

Davout y Lefebvre eran los únicos mariscales que lo esperaban para recibirlo en el Palacio de las Tullerías.

كانا آخر حادثين محرجين تسببا في غضب ضد فابيوس في مجلس الشيوخ

fueron los dos últimos incidentes vergonzosos que causaron indignación contra Fabius en el Senado,

التقى القائدان للمرة الأولى في شمال بوليا، حيث كانا يبعدان مسافة 10 كيلومترات فقط.

Los dos comandantes se encontraron por primera vez. en el norte de Apulia, acampando a solo 10 km de distancia.