Translation of "يستطيعون" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "يستطيعون" in a sentence and their spanish translations:

متى يستطيعون المزج بين لغاتهم ومتي لا يستطيعون.

cuándo pueden mezclar sus idiomas y cuándo no.

يستطيعون أن يثقوا في الآخرين

reporta poder confidenciar con un adulto fiable.

" و أريهم كيف يستطيعون تصميم حياتهم"

y mostrarles que pueden diseñar su vida".

مع الأطباء والباحثين الذين يستطيعون أخذها

con médicos e investigadores

لأنهم لا يستطيعون تحمل تكلفة الدواء.

porque no puede pagar sus medicinas.

يستطيعون اكتشاف الأرضية المشتركة مع الناس،

encontrarán puntos en común con cualquiera,

البشر لا يستطيعون العيش علي المريخ.

Los humanos no pueden vivir en Marte.

ولهذا يستطيعون جعل تجربة التدخين مُناسبةً لهم،

Así que en verdad pueden personalizar el uso que le dan a estos aparatos,

ولا يستطيعون تصور أنفسهم يقومون بأي شيء آخر.

Se creen, literalmente, incapaces de hacer otra cosa.

أو أن بعض الناس لا يستطيعون الاعتراف لأنفسهم

o si alguno simplemente no podía reconocer

لأنهم يعتقدون أنهم لا يستطيعون القيام بما يريدون،

porque no pensaban que pudieran conseguir lo que querían,

فقط الناس الذين يستطيعون البحث العلمي يمكنهم الذهاب

solo la gente de investigación científica puede ir

لسوء الحظ ، ما زالوا لا يستطيعون رؤية اليوم

Desafortunadamente, todavía no pueden ver hoy.

لأنهم كانوا يطاردون مثالية ظنوا أنهم يستطيعون الحصول عليها.

porque perseguían un ideal que creían poder alcanzar.

نحن نذهب الى هذه العلاقة، و الخنازير لا يستطيعون الغناء،

Entramos en una relación, y los cerdos no pueden cantar,

ولكن الحرّاس بداخله يستطيعون رؤية كل إنشٍ من هذه الزنازين.

pero los guardias pueden ver cada centímetro de sus celdas.

يقول الناس أنهم يستطيعون مواجهة الخطابات مثل الكذب أو الملل

las personas dicen que pueden enfrentar retóricas como mentir o aburrirse

ولا يستطيعون تحمل تكاليف توظيف مربية تتحدث تلك اللغة كلغة أم

y no pueden permitirse pagarle a una niñera que lo sea.

رجال القوس الفرنسيون متخلفون عن الركب ولا يستطيعون الانضمام إلى القتال

Los arqueros franceses están muy detrás y no pueden unirse a la lucha, y Audrehem se encuentra

لا يستطيعون التعامل مع ما أتحمله بنفسي سيتم تركهم في المستودعات.

no puedan soportar lo que yo mismo soporto se quedarán en los depósitos.

ماذا تعتقد أنهم سيفعلون عندما لا يستطيعون العثور على لدغة الطعام هذه المرة؟

¿Qué crees que harán cuando no puedan encontrar comida mordida esta vez?

، لكن من الواضح أنهم لا يستطيعون فعل أي شيء من أجله ، لذلك يبدأ في تأليف

, pero está claro que no pueden hacer nada por él, por lo que comienza a componer

قد ولدت بعد جيلٍ واحدٍ من إلغاء الرق، في زمنٍ لم تكن فيه سيارات على الأرض ولا طائرات في السماء، حيث كان الناس الذين مثلها لا يستطيعون التصويت لسببين: أولاً لأنها امرأة، وثانياً بسبب لونها.

Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.

متلازمة باريس هي نوع من الصدمة الحضارية. إنه مصطلح نفسي يوصف به الأجانب الذين يبدأون العيش في باريس، مجذوبين إلى صورة المدينة بوصفها مركزًا للموضة، ثم لا يستطيعون الاندماج جيدا مع التقاليد والثقافة المحليين، فيفقدون توازنهم العقلي وتظهر عليهم أعراض قريبة من الاكتئاب.

El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.

تأمل فيما نفعله لأطفالنا. لا نقول لهم: "يظن بعض الناس أن الأرض دائرية، ويظن آخرون أنها مسطحة، وحين تكبر فإنك تستطيع -لو أردت- البحث في الأدلة وتكوين رأيك الخاص". بل إننا نقول: "الأرض دائرية". وحين يكون أطفالنا في عمر يستطيعون فيه البحث في الأدلة، تكون البروباغاندا التي عملناها عليهم قد أغلقت عقولهم...

Considerad lo que les hacemos a nuestros hijos. No les decimos "algunas personas creen que la Tierra es redonda, y otras que es plana; cuando crezcas, puedes, si quieres, examinar las pruebas y llegar a tus propias conclusiones". En su lugar decimos "la Tierra es redonda". Para cuando nuestros hijos son lo suficientemente grandes como para examinar las pruebas, nuestra propaganda ha bloqueado su mente...