Translation of "ذهبت" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "ذهبت" in a sentence and their spanish translations:

- إلى أين ذهبت؟
- أين ذهبت؟

- ¿Adónde fuiste?
- ¿Adónde fuisteis?
- ¿A dónde fuiste?

- ذهبت إلى البيت.
- ذهبت إلى بيتي.

- Fui a casa.
- Me fui a casa.

ذهبت إلى المنزل.

Me fui a casa.

لقد ذهبت أيامنا،

Hemos pasado nuestros días,

ذهبت لمشاهدة الفيلم

Quiso ver la película

ذهبت هناك البارحة.

- Ayer fui allí.
- Fui ayer allí.

ذهبت أمي للتبضع.

Mi madre ha ido hacer las compras.

أنا ذهبت للتسوق.

Fui de compras.

ذهبت إلى المستشفى.

Fui al hospital.

نعم ذهبت البارحة.

Sí, fui ayer.

ولذلك، ذهبت إلى القبو

Así que bajé al sótano

‫إلى أين ذهبت؟‬ ‫كلا!‬

¿Dónde está? ¡No!

لذا ذهبت إلى هناك.

Así que fui allí.

لذلك ذهبت لرؤية أبي.

Así que fui a ver a papá.

لماذا ذهبت إلى طوكيو؟

¿Por qué fuiste a Tokio?

ذهبت إلى هناك بالأمس.

Ella fue allá ayer.

ذهبت أمي إلى السوق.

Mamá se fue al mercado.

ذهبت إلى الأوبرا أمس.

Ayer fui a la ópera.

ذهبت إلى المستشفى لزيارته.

Fui al hospital a visitarlo.

ذهبت إلى محطة أوساكا.

Fui a la estación Osaka.

أعتقد أنك ذهبت بعيدا.

- Creo que has ido demasiado lejos.
- Me parece que habéis ido demasiado lejos.
- Creo que fuiste demasiado lejos.

ذهبت اليوم إلى الطبيب

He ido hoy al médico.

ذهبت إلى الحديقة الحيوان.

Fui al zoológico.

ذهبت إلى كيوتو مرتين.

- He estado dos veces en Kioto.
- He ido a Kioto dos veces.
- He ido dos veces a Kioto.
- He visitado Kioto dos veces.

ذهبت لأتمشى في المتنزه.

Fui al parque a darme un paseo.

يتبعني كلبي حيثما ذهبت.

Mi perro me sigue adondequiera que vaya.

ذهبت إلى المستشفى البارحة.

Ayer fui al hospital.

هل ذهبت إلى المحلّ؟

- ¿Fuiste a la tienda?
- ¿Fue a la tienda?

هل ذهبت إلى المتجر؟

¿Fue a la tienda?

ما ذهبت إلى المدرسة.

No fui a la escuela.

أنا ذهبت إلى مدرستك.

Me fui a tu escuela.

هل ذهبت كاثي كذلك؟

¿Cathy también fue?

متى ذهبت إلى لندن؟

¿Cuándo has ido a Londres?

ذهبت إلى المدرسة أمس.

Ayer fui a la escuela.

ذهبت إليها، ورأيتها تنظر لي،

Camino hacia ella, y veo esa mirada cuando me ve,

ذهبت إلى البيت وقلت لأمي:

Fui a casa y le dije a mi madre:

إذا ذهبت لمكان مظلم جدًا

Si vamos a un lugar muy oscuro

ذهبت للتبضع يوم السبت الماضي.

Fui de compras el sábado pasado.

يتبعني كلبي أين ما ذهبت.

Mi perro me sigue cada vez que me muevo.

ذهبت إلى هناك مرات عديدة.

Fui muchas veces allí.

ذهبت أختي إلى كوبي بالأمس.

- Mi hermana fue a Kobe ayer.
- Ayer mi hermana fue a Kobe.

ذهبت هذا الصباح إلى الكنسية.

Fui a la iglesia esta mañana.

ذهبت للتسوق مع صديق لي.

- Yo fui de compras con un amigo.
- Yo fui de compras con una amiga.

ذهبت إلى السينما مع أخي.

Fui al cine con mi hermano.

ذهبت إلى إيطاليا لتدرس الموسيقى.

Se fue a Italia a estudiar música.

أسبق و ذهبت إلى نيويورك؟

¿Alguna vez has estado en Nueva York?

ذهبت (غير مسموع) إلى هناك-

y tengo una [inaudible] aquí.

ذهبت أنا وزوجتي لقضاء شهر العسل.

Mi esposa y yo nos fuimos de luna de miel

صباح الحفلة ذهبت إلى متحف برادو.

En la mañana del concierto, visité el Museo del Prado.

ذهبت للجامعة، تزوجت، أنجبت، حظيت بوظيفة،

Fui a la universidad, me casé, tuve hijos, hice una carrera,

أقابل اختلافات بين الجنسين أينما ذهبت!

¡Me tropiezo con diferencias de género por todas partes!

ذهبت للنوم متأخراً أكثر من العادة.

Me fui a la cama más tarde de lo habitual.

ذهبت إلى السوق مرة في الأسبوع.

Ella iba al mercado una vez a la semana.

الشتاء الماضي، ذهبت إلى كندا للتزلّج.

El invierno pasado fui a esquiar a Canadá.

أنا فقط ذهبت لفحص شيئا ما.

Solo fui a comprobar algo.

أإلى القاهرة ذهبت أم إلى الاسكندرية؟

¿Fuiste a El Cairo o a Alejandría?

ذهبت لتناول الطعام مع بعض الصديقات

yo me junté a comer con unas amigas

وحين ذهبت إلى دفتر يومياتى، أبديت برأيي،

A veces reflexiono cuando escribo en mi diario,

بعد ثلاثة أشهر، ذهبت إلى تلك المقابلة

Luego, tres meses después, tuve aquella entrevista.

وأتذكر عندما ذهبت للمنزل كم كنت حانق.

Y recuerdo cuán lleno de ira estaba cuando llegué a casa.

‫ولكنني لا أعرف أين ذهبت من هنا.‬

Pero no sé a dónde fue luego.

ذهبت إلى مكتب الشؤون وطالبت برؤية المسؤول.

Volví a la oficina de servicios sociales y exigí ver al supervisor.

لذا ذهبت إلى والداي الكوريان التقليديان جداً،

Entonces hablé con mis muy tradicionales padres coreanos,

دعونا نفكر هكذا الآن. ذهبت في إجازة

Pensemos así ahora. Te fuiste de vacaciones

الجدة ذهبت الي السوق لشراء طعام للأسرة.

La abuela fue al mercado a comprar comida para la familia.

هل سبق لك أن ذهبت إلى لندن؟

¿Ha estado alguna vez en Londres?

‫انظر، ها هي.‬ ‫بالتأكيد ذهبت إلى الماء لتشرب.‬

Miren, eso es. Claramente, vino aquí a beber agua.

ولكن عندما ذهبت متخفيا وجدت بعض من الأشخاص

Pero cuando me infiltré, encontré una plétora de personajes,

ذهبت إلى ألمانيا لعلاج أمراض القلب كل عام

ella fue a Alemania para el tratamiento de enfermedades del corazón cada año

ذهبت إلى العديد من المتاجر للبحث عن الكتاب.

Fui a muchas tiendas buscando el libro.

وقد أرسل الله ملائكته لحماية معك أينما ذهبت .

Dios mandó a sus ángeles a protegerte adonde sea que vayas.

أنا بالفعل ذهبت إلى محل الجزار هذا الصباح.

Ya fui a la carnicería esta mañana.

هل سبق لك أن ذهبت إلى الولايات المتحدة؟

¿Ha estado alguna vez en Estados Unidos?

أتذكر اليوم الذي ذهبت فيه إلى المكتبة المسيحية المحلّيّة،

Recuerdo el día que entré a la librería cristiana de mi barrio,

أردت أن أذهب لنفس المدرسة والكلية التي ذهبت إليها.

Quería ir a la misma escuela que ella, la misma universidad.

ذهبت إلى هناك بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.

yo fui con la ayuda de la UNFPA.

ذهبت إلى النيبال لزيارة المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.

viajé a Nepal y visité el ICIMOD.

عندما ذهبت لزيارة المكان، اصطحبني مضيفي إلى داخل المبنى

Cuando fui allí, mi anfitrión me acompañó al edificio

- ذهبت إلى حديقة الحيوان البارحة.
- زرت حديقة الحيوان بالأمس.

Ayer fui al zoo.

السنة التالية ذهبت في درب ركوب إلى الجبال الصخرية الكندية.

El siguiente año cabalgué en las Montañas Rocosas canadienses.

أي ذهبت لرحلة تخييم بمفردي في ولاية "مين" لمدة أسبوع،

Que significa que acampé sola en Maine una semana,

لذا بالطبع ذهبت إلى الساحة مبكرًا في صباح يوم العرض،

Así que llegué al estadio temprano, el día del espectáculo.

‫إلى أن ذهبت إلى محمية "كالاهاري" الوسطى‬ ‫قبل 20 عامًا.‬

Hasta que fui al Kalahari Central hace unos 20 años.

في وقت سابق من هذا العام، ذهبت أنا وأمي لنشاهد فيلماً

A principios de este año, fuimos con mi madre al cine

كنت قد ذهبت إلى فراشي واستيقظت في وقت لاحقا تلك اليلة

Me había ido a la cama y me desperté más tarde aquella noche

مثلاً، إذا ذهبت للحصول على رهن عقاري، تم تحصيل رسوم منك.

Por ejemplo, si uno pidió una hipoteca, se le cobró una tarifa.

بعد قطع الموجة الهجومية الأولى ، ذهبت دعوة لانز للمتطوعين دون إجابة.

Después de que la primera ola de asalto fue derribada, el llamado de Lannes a voluntarios quedó sin respuesta.

العودة في الآفات ، تعبئة الملك بيلا ذهبت الخطط من السيئ ، إلى الأسوأ.

De vuelta en Pest, los planes de movilización del rey Bela, han ido de mal en peor.