Translation of "تمكنت" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "تمكنت" in a sentence and their spanish translations:

فكيف تمكنت من رؤيتها؟

Entonces, ¿cómo se las arregla para verla?

لقد تمكنت من كتابة هذه الرسالة

Pude escribir esa carta

بفضله، تمكنت من الحصول على وظيفة.

Gracias a él, yo conseguí trabajo.

تمكنت من الوصول للطبيب ودعم الصحة الجنسية،

Pudo ir al médico, recibir información sobre salud sexual,

أردت أن أعرف إذا تمكنت من إنجاحه.

Quería saber si el ejercicio funcionaba.

ووجدت شخصاً تمكنت من اقناعه لإعطائي وظيفة

encontré a alguien a quien convencí para que me diera un trabajo,

تمكنت أن أكون جزءًا في مهرجان شباب المسرح،

y llegué a ser parte de un festival de teatro juvenil

تمكنت من إقناع بعض شركات برامج مكافحة الفيروسات

He logrado convencer a algunas empresas de antivirus

تمكنت جريس من الاختباء والهرب من هذا الهجوم.

Grace consiguió esconderse y escapar de los ataques violentos.

‫إن تمكنت من استخدامه، ‬ ‫سيوصلني إلى الطريق بالأسفل.‬

Si puedo usarla, podré bajar hasta el camino.

حيث تمكنت من الحصول على الرعاية والدعم التي احتاجتهم.

donde pudo recibir los cuidados y apoyo que necesitaba.

لأنّ هذه أنقى طريقة لحبّ الحياة تمكنت من إيجادها

porque es la forma más grandiosa de querer la vida, que he podido encontrar

‫هذا هو الأساس، ‬ ‫إن تمكنت من الوصول لهذه القمة،‬

Es el quid de esto, alcanzar ese pináculo.

‫إن تمكنت من استخدامه، ‬ ‫سيوصلني إلى الطريق في الأسفل.‬

Si puedo usarla, podré bajar hasta el camino.

‫وكانت تحاصرني‬ ‫حتى تمكنت من الدخول بيني وبين الكركند.‬

y me acorraló para poder meterse entre la langosta y yo.

تمكنت الطباعة الثلاثية من تحقيق نجاح آخر وهو إنقاذ الناس.

Actualmente la impresión 3D está salvando vidas.

‫والحمد لله أنها تمكنت من الغوص عميقًا‬ ‫في ذلك الصدع.‬

Y gracias a Dios pudo esconderse en esa grieta.

أني إن تمكنت من تحويل "المستحيل" إلى "لا مستحيل" في حياتي،

que si yo puedo cambiar lo imposible en lo posible,

بفعلي لهذا الأمر، تمكنت من تحقيق هذا التوازن في جسدي الإفتراضي

De esta forma, podía lograr ese balance en mi cuerpo virtual

بعد سنوات قليلة تمكنت من الحصول على بعض السيطرة في حياتي

Unos años más tarde, logré tener algo de control en mi vida.

ولذا إن تمكنت من الحصول على التحليل والعلاج في البيت أيضاً،

Y si ella pudiese hacerse sus exámenes y recibir su tratamiento en casa,

وقد تمكنت الطباعة الثلاثية أن تقدم لهذا الطفل قطعة لتتم زراعتها له

La impresora 3D pudo darle un implante a este niño

أريد أن أخبركم كيف تمكنت من التغلب على خوفي من اللغة الروسية.

quisiera contarles cómo conseguí superar mi miedo al idioma ruso.

‫إن تمكنت من رؤية الشمس،‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

Si viera el sol, sabría hacia dónde se mueve.

‫إن تمكنت من رؤية الشمس، ‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

Si viera el sol, sabría hacia dónde se mueve.

‫بطريقة ما تمكنت بدهاء‬ ‫من الابتعاد إلى المكان الأقل خطورة،‬ ‫ألا وهو على ظهر سمكة القرش.‬

De alguna manera, logró llegar al lugar menos peligroso: la espalda del tiburón.