Translation of "بدلاً" in Spanish

0.029 sec.

Examples of using "بدلاً" in a sentence and their spanish translations:

بدلاً من واحد لواحد

en lugar de uno a uno

ذهب بدلاً عن والده.

Él fue en lugar de su padre.

بدلاً من الطرق المعتادة

a diferencia de los estudios comunes

بدلاً من مجرد الجريمة والعقاب

En lugar de pensar en crimen y castigo,

بدلاً من رسم شكلٍ ما،

En vez de dibujar un objecto,

بدلاً من العمل بما نعرفه بالفعل،

en vez de trabajar con lo que ya sabemos,

بدلاً من التركيز على شيء واحد

en vez de concentrarnos en una cosa

لقد أعطيناهم خياراً بدلاً من ظروف،

les atribuímos a ellos una decisión en lugar de una circunstancia,

عندما نقول "أجنبي" بدلاً من مهاجر.

Cuando decimos "alien" en lugar de "inmigrante".

بدلاً من جيش فُقد في الصحراء.

en vez de un ejército perdido en una duna de arena.

ولكن بدلاً من البدء من الصفر ،

pero en lugar de empezar desde cero,

بدأ يمشي بدلاً من ركوب السيارة

se empezó a caminar en vez de andar en auto

إذا كنت بدلاً من ذلك أخبركم

En cambio, si les hablo

بدلاً من التحدث بالإنكليزية عن الفرنسية.

en vez de hablar en inglés en la clase de francés.

بدلاً من إعطاء الحكومة ذريعة أخرى

que dar al gobierno otra excusa

بدلاً من الاختباء خلف إجراءات الشرطة،

En lugar de refugiarnos solo en medidas policiales,

إلى فوج هوسار بدلاً من ذلك.

un regimiento de húsares.

الذين بدلاً من محاولة التقاط أمثلة معينة،

que más que tratar de tomar ejemplos particulares,

بدلاً من الطريقة السريعة للحصول على المعلومات

En lugar de una súper rápida autopista de la información

بدلاً من قيام الرجال المسنّين بتجميع الثروة،

En lugar de que haya viejos acumulando dinero,

بدلاً من هذا، يجب علينا سؤال الآتي:

En vez de eso, deberíamos preguntarnos:

أو الهندسة لمسافات قريبة بدلاً عن البعيدة.

o ingeniería a distancias pequeñas en lugar de grandes.

بدلاً من أن نراها كألم ومعاناة يتطلّب علاجاً.

en lugar de dolor y sufrimiento, y de algo que requiere de medicamentos.

ولكنني تركتُ رأي أمي لها بدلاً من ذلك.

En vez de eso, culpé a mi madre.

بدلاً من أن ندرك من نحن في الحقيقة.

en vez de reconocer cómo somos.

لذا ، بدلاً من تأليف الشعر مثل ويليام بوروز ،

En lugar de escribir poesía como Willian Burroughs,

مهام المنزل واليوم، بدلاً من ذلك، تكون إهانة

que no fueran las tareas del hogar y hoy, en cambio, es un escándalo

لكن بدلاً من كتابة الترجمة على تلك البطاقات،

Pero en vez de usar traducciones en esas tarjetas,

بدلاً من السيارات الخاصة والاعتماد على مصادر الطاقة

lugar de automóviles privados y la dependencia de fuentes de

وسنركز بدلاً من ذلك، على أكثر سؤال ملائم

nos concentremos en la pregunta adecuada

و بدلاً من السؤال عن اهتماماتنا و شغفنا،

y en vez de preguntar cuáles son nuestros intereses y pasiones,

فينجم عن ذلك أطبّاء يولّدون الأطفال بدلاً من أمّهاتهم.

El resultado es que los doctores traen al mundo a los bebés, no las madres.

بدلاً من مطاردة ما ليس نحن وما ليس لدينا.

en vez de perseguir lo que no somos y lo que no tenemos.

بدلاً من ذلك, علمهم أن يتوقوا للبحر الشاسع اللامنتهي."

En vez de eso, enséñales a ansiar el mar vasto e infinito".

بدلاً من رميهم ببساطة في مستودعات وبيئات ملوثة ومجهدة.

en lugar de encerrarlos en lugares tóxicos y estresantes?

بدلاً من تذكر قائمة مملة من الأرقام أو الكلمات.

en lugar de recordar aburridos números o palabras.

بدلاً من ذلك، يُنصح المرء بالنوم لحل مشكلة ما،

sino que lo consultes con la almohada.

‫هيا نعود،‬ ‫وسنبحث عن بعض الخيوط بدلاً من ذلك.‬

Volvamos y mejor busquemos algunas pistas.

‫حسناً، سأترك الدودة‬ ‫وآكل بعض النسيج الخلوي بدلاً منها.‬

Vamos a dejar la lombriz y, mejor, comer un poco de cámbium.

لأن الآن بدلاً من مجرد كراهيتي ومحاولة فهمها الشديدة

Porque ahora, en vez de tener que resolver mi propio odio y mi propia crueldad,

أصبح عضوًا في النقابة بدلاً من حران أكثر أهمية

Ser miembro del sindicato en lugar de Harran se ha vuelto más importante

في الواقع ، وجد الناس هذا التكبير بدلاً من الدولة

así que, en realidad, la gente encontró este Zoom en lugar del estado

لماذا يوجد في الطائرات سترات النجاة بدلاً من المظلات ؟

¿Por qué en los aviones hay chalecos salvavidas en vez de paracaídas?

بدلاً من أن تكون وقائية ضد الثلاث أمراض المميتة،

A pesar de que protegía contra tres enfermedades mortales,

بدلاً من التراجع ، كنتُ أحاول الحصول على واحد منهم.

En lugar de huir, iba a tratar de atacar a uno de ellos.

لكن سنستطيع ادخار بعض المال بدلاً من صرفها على المستشفيات

y dios mío, podríamos ahorrar algunos gastos en salud,

ربما من الأفضل أن تجري مكالمة هاتفية بدلاً عن ذلك

Quizás sea mejor que hagan una llamada, en lugar del mensaje.

لقد جعلنا بيئته تعمل لصالحه بدلاً من أن تكون ضده.

Hicimos que su entorno trabajara para él, y no en su contra.

هكذا تجعلون بيئتكم تعمل لصالحكم بدلاً من أن تكون ضدكم.

De este modo, el entorno funciona a favor y no en contra.

والتي تخبر قصص الذين يملكون بدلاً من الذين لا يملكون.

que cuentan la historia de quienes tienen y no la historia de quienes no tienen.

القمر في أبولو 8 ، واختار أبولو 9 بدلاً من ذلك.

la luna en el Apolo 8, eligiendo el Apolo 9 en su lugar.

بدلاً من السيم المستمر ، حيث يطلقون 50 بقرة على 100 فدان

en lugar de pastorear continuamente, colocando 50 vacas en 40 hectáreas

لكنه ترك الكلية وانضم بدلاً من ذلك إلى فوج سلاح الفرسان.

pero abandonó la universidad y se unió a un regimiento de caballería.

للدراسات القانونية من اجل رفع دعوة من زوجها فقام مهران بدلاً

para Estudios Legales, para elevar una invitación de su marido, por lo Mahran, en vez

بعض الناس يقول أنني يجب أن أكون في المدرسة بدلاً من هذا.

Algunas personas dicen que mejor debería estar en la escuela .

- يفضلون مشاهدة مشير آخر يفشل ، بدلاً من مساعدتهم على الفوز بكل المجد.

: preferirían ver fallar a otro mariscal que ayudarlos a ganar toda la gloria.

بدلاً من ذلك، فرضوا عليه ماركوس مينوسيوس روفوس، القنصل السابق كقائد أعلى.

En cambio, le impusieron a Marcus Minucius Rufus, un ex cónsul.

قرار مصيري باتباع أوامره المكتوبة ، بدلاً من المسيرة للانضمام إلى نابليون - و

Grouchy tomó la fatídica decisión de seguir sus órdenes escritas, en lugar de marchar para unirse a Napoleón...

إن تمكّن الجميع من جعل بيئته تعمل لصالحه بدلاً من أن تكون ضده،

Si todos hicieran que el entorno trabaje a favor y no en contra,

لكننا بدلاً من ذلك نركز على بعضنا البعض ويجري حقا مفتوحة مع بعضها البعض.

y en cambio nos centramos en el otro y en ser abiertos entre nosotros.

لكن بدلاً من مواجهة أي معارك كبيرة، انتهى الأمر بالفرنسيين في الخوض في معركتين

Pero en lugar de enfrentarse batallas menores, francés terminó librando dos.

ولكن تم إلغاؤها عندما قرر نابليون ، بدلاً من ذلك ، بيع لويزيانا إلى الولايات المتحدة.

pero fue suspendida cuando Napoleón decidió, en cambio, vender Luisiana a Estados Unidos.

اختبارًا للوحدة القمرية في مدار الأرض - سيتم إرساله بدلاً من ذلك في مهمة تدور حول

prueba del módulo lunar en la órbita de la Tierra, sería enviado en una misión para orbitar la

‫بل يمكننا أن نفعل ما هو أفضل. انظروا.‬ ‫بدلاً من حقيبة الظهر، ‬ ‫سأستخدم الحقيبة الجافة بالداخل.‬

De hecho, podemos hacer algo mejor. En vez de la mochila, usar la bolsa impermeable.

بدلاً من الأشخاص الذين تم رسمهم مثل كومة من قبل ، هذه المرة تم إعطاء صورة مريحة.

En lugar de personas que fueron dibujadas como una pila antes, esta vez se le dio una imagen de relajación.

بدلاً من ذلك ، انتقلت الوظيفة إلى الجنرال بونابرت البالغ من العمر 26 عامًا - أصغر بـ 11 عامًا وأقل

En cambio, el trabajo fue para el general Bonaparte, de 26 años, 11 años más joven y mucho menos