Translation of "ذهب" in Spanish

0.242 sec.

Examples of using "ذهب" in a sentence and their spanish translations:

ذهب

ido

- ذهب إلى الدكان.
- ذهب إلى المتجر.
- ذهب إلى المحل.

Ha ido a la tienda.

- ذهب إلى الدكان.
- ذهب إلى المحل التجاري.
- ذهب إلى المتجر.

- Fue a la tienda.
- Ha ido a la tienda.

أين ذهب؟

¿A dónde fue?

ذهب للحصول على مشروب،

él fue a tomar algo,

ذهني ذهب للمال للحظة

Mi mente se fue al dinero por un momento

هل ذهب فاتح بورتاكال؟

¿Fatih Portakal fue alguna vez?

هل ذهب سبوت أيضاً؟

¿Spot también fue?

ذهب بدلاً عن والده.

Él fue en lugar de su padre.

هل هذا ذهب خالص؟

¿Es de oro puro?

توم ذهب إلى المكتبة.

Tom fue a la biblioteca.

ذهب إلى الجهة الأخرى.

Él cruzó al otro lado.

ذهب بلال إلى المدرسة.

Bilal fue a la escuela.

ذهب إلى المحل التجاري.

- Fue a la tienda.
- Ha ido a la tienda.

ذهب للمنزل علي رجله.

- Él se fue a casa a pie.
- Él se fue a casa andando.

- ذهب براين مع كيت إلى المدرسة.
- ذهب براين إلى المدرسة مع كيت.
- براين ذهب إلى المدرسة مع كيت.

Brian se fue al colegio con Kate.

- الكلام فضة، لكن الصمت ذهب.
- إذا الكلام من فضة، فالسكوت من ذهب.

- La palabra es plata y el silencio oro.
- Más vale callar que mal hablar.
- Si la palabra es plata, el silencio es oro.

ما ذكرته للتو ذهب الآن

Lo que acabo de mencionar ahora se ha ido

تذهب زوجته معه أينما ذهب.

- Su esposa va con él adonde vaya.
- Su esposa lo acompaña adondequiera que él vaya.

ذهب إلى نيويورك يوم الإثنين.

El lunes fue a Nueva York.

ذهب إلى لندن لتعلم الإنجليزية.

Se fue a Londres para aprender el inglés.

ذهب إلى لندن عام 1970.

Fue a Londres en 1970.

ذهب توم وماري إلى الشاطئ.

Tom y Mary fueron a la playa.

- ذهب أبي إلى الصين.
- سافر أبي إلى الصين.
- لقد ذهب أبي إلى الصين.

Mi padre se ha ido a China.

سينتهي بك المطاف إلى حيث ذهب.

terminarás donde Daniel Ally está yendo."

ثم ذهب بعيدًا، وتركنا واقفين هناك.

Y él se fue y nos dejó ahí.

‫سأذهب من الجهة الأخرى!‬ ‫أين ذهب؟‬

¡Por el otro lado! ¿A dónde se fue?

ذهب إلى الجيش في سن 35

Fue al ejército a los 35 años.

ذهب إلى المدينة والتقى صديقه العسكري

fue a la ciudad y conoció a su amigo militar

من تعتقد ذهب هذا الفكر إلينا؟

¿Quién crees que nos llegó este pensamiento?

ذهب الجميع إلى هناك، أليس كذلك؟

Todos se fueron allí, ¿verdad?

قدمت له المدرسة ساعة من ذهب.

El profesor le regaló un reloj de oro.

ذهب ديموسثينيس إلى البيت، وكرس نفسه لذلك.

Demóstenes vuelve a casa y decide intentarlo.

حتى الآن ذهب 12 شخصًا إلى القمر

Hasta ahora 12 personas fueron a la luna

ذهب سوق الأسهم لدينا رأسا على عقب

Nuestro mercado de valores se volcó

ترك عائلته و ذهب للعيش في تاهيتي.

Abandonó a su familia y se fue a vivir a Tahití.

بل ذهب وأخبر العالم بما يؤمن به.

Él fue por allí diciendo a la gente en qué creía.

وفي نهاية المطاف، ذهب كل شي إلى مكانه.

y al final todo encajó.

الناس لا يؤمنون حقا بالإمام ، ذهب بعد عارف

la gente no creía realmente en el imán, fue tras Arif

ذهب طفلي إلى المدرسة الأولى ، انظر كيف يعمل

mi hijo fue a la primera escuela, mira cómo trabaja

ومحاولة منع الشخص الذي ذهب إلى الماضي وقتله

Y tratando de bloquear a la persona que fue al pasado y lo mató

منذ أن ذهب، لم يراسلني إلا مرة واحدة.

Desde que se fue, me ha escrito una sola vez.

ذهب للمتجر في آخر لحظة، قبل الإغلاق بقليل.

- Él llegó a la tienda un minuto antes de que cerrara.
- Fue a la tienda en el último minuto, justo antes de que cerrara.

لو لم يكن مشغولا، لما ذهب إلى صيد السمك.

De haber estado libre, se habría ido de pesca.

ذهب ثمانية منهم إلى السجن بسبب ذلك في عام 2015

Ocho de ellos fueron a la cárcel por eso en 2015

ذهب مع وزرائه في جولة غطس تحت الماء هناك حرفيًا.

Llevó a sus ministros a bucear, literalmente,

من هنا يا سيدي ، ذهب إلى الغرب طوال الوقت ، عاد

Fuera de aquí, señor, fue al oeste todo el tiempo, volvió

عندما عاد نابليون من المنفى ، ذهب سوشيت لمقابلته في باريس.

Cuando Napoleón regresó del exilio, Suchet fue a reunirse con él en París.

ذهب نابليون في اليوم التالي ليجده في ساحة المعركة ، وحياه

Al día siguiente, Napoleón fue a buscarlo al campo de batalla y lo saludó con las

وبعد مضي تسع سنوات تقريباً ، عندما ذهب إلى الولايات المتحدة لأدرس.

Y más o menos nueve años después, cuando fui a estudiar a EE.UU.,

عندما ذهب إلى الكلية ، كان ستيف جوبز يعرف بالفعل هذا الوضع

Cuando fue a la universidad, Steve Jobs ya conocía esta situación.

ذهب للعمل كرئيس أركان فعال للغاية للجنرال برون ، ثم إلى ماسينا

Luego pasó a servir como jefe de personal altamente eficaz para el general Brune, luego para Masséna

ذهب النقيب جيم بريدجر خلف قطيع في جبال "بلاك هيلز" بمقاطعات "داكوتاس"

El Capitán Jim Bridger fue tras una manada en Black Hills, en las Dakotas,

قبل ثلاثة أيام من إلقاء خطابه، ذهب الملك جورج إلى وينستون تشيرتشل

3 días antes del discurso, el rey George encuentra a Wiston Churchill

بعد انتهاء اتفاقه مع البابا ، ذهب إلى باريس بدعوة من ملك فرنسا.

Después de que terminó su acuerdo con el Papa, fue a París por invitación del Rey de Francia.

لكن هذا اللقب ذهب إلى شقيق نابليون جوزيف. وبدلاً من ذلك ، استلم مراد عرش نابولي.

pero ese título fue para el hermano de Napoleón, José; Murat, en cambio, recibió el trono de Nápoles.