Translation of "ظروف" in English

0.004 sec.

Examples of using "ظروف" in a sentence and their english translations:

‫ظروف مثالية للمباغتة.‬

Perfect ambush conditions.

العمل تحت ظروف صعبة،

Working in those difficult conditions,

عندما نختبرها في ظروف تجريبية.

when we test them in experimental conditions.

تتحكم الآلهة بكافة ظروف الوجود.

gods controlled all of the conditions of existence.

أداء شجاع في ظروف بائسة.

courageous performance, in  desperate circumstances.

في أي ظروف ظهر الخطأ؟

When did the error occur?

لقد أعطيناهم خياراً بدلاً من ظروف،

we've attributed to them a choice instead of a circumstance,

إذا تغيرت ظروف الحياة لشخصٍ ما،

If somebody's living arrangements have changed,

ثم كان هناك ظروف أخرى فريدة لازمة

Then there were even more unique circumstances that were needed

وحتى لو لدينا ظروف محيطة جيدة جداً،

then even if we have very good circumstances,

ظروف التشغيل العامة تربية الحيوانات من الأنواع

general operating conditions animal breeding of species

اليوم سأتحدث إليكم عن ظروف وتأثيرات القوة الزائدة.

Today I'm going to talk to you about the conditions and effects of excess power.

فعلت ما يفعله رواد الفضاء في ظروف انعدام الجاذبية

I did what astronauts do when training in zero-gravity conditions

قد تكون هناك ظروف غير مخطّط لها. لا أدري.

There can be unplanned circumstances, I don't know.

والبروسية ... هاربًا أو طُرد من الثلاثة في ظروف مريبة.

and Prussian armies… deserting or being kicked  out of all three in dubious circumstances.

الإنترنت مفيد جدا لمعرفة ظروف كل جزء من العالم.

The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.

مجموعة من الناس غير قادرين على تحمل ظروف العمل الثقيلة

a group of people unable to withstand heavy working conditions

لكنه قاد الفيلق السابع إلى المعركة في ظروف الشتاء الرهيبة.

but led Seventh Corps into battle  in terrible winter conditions.  

لكن أيضًا عندما نقدّمه في أشدّ ظروف قد يواجهونها تطلّبًا.

but when we offer it in the most demanding circumstances that they may have.

اندفع الرجال للتشكيل أمام خيامهم ببطون جائعة وفي ظروف شديدة البرودة

On empty stomatchs, the men rush to form up in front of their tents, in frigid conditions.

لم يكن أي من القائدين مسروراً باحتمالات القتال في ظروف موحلة

Neither commander was pleased with the  prospects of fighting in muddy conditions  

التكنولوجيا التي تساعد و تمكن هؤلاء الناس الذين يعانون من ظروف صعبة.

Technology that aids and assists those of us with neurological conditions

وبعبارة أخرى ، فإن القانون الجنائي العام هو دراسة ظروف وجود جميع الجرائم.

In other words, general criminal law is the study of the conditions of existence of all offenses.

وبكل وضوح يمكننا الحصول على كمية كبيرة فعلًا من الطاقة في ظروف معينة.

and obviously, we can get quite a lot of energy under certain circumstances.

كانوا ممن يريدون أن يتأكدوا من أن الموظفين يشعرون بالرضا والوئام مع ظروف العمل

were those who wanted to make sure that people were aligned and engaged

تسببت الأمطار الغزيرة والطقس البارد في خلق ظروف بائسة للرجال الذين يخيمون في الخارج طوال الليل،

Heavy rain and cold weather created miserable conditions for the men camping out overnight,