Translation of "أنكم" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "أنكم" in a sentence and their spanish translations:

لا بد أنكم لاحظتم،

Puede que se hayan dado cuenta

أنكم الآن تحترمونني كشخص.

ahora me respetan como persona que soy.

أنكم مصابون بالتوتر اليوم،

que hoy se sienten un poco malhumorados

والتي أعتقد أنكم تستخدمونها بكثرة.

que probablemente utilizan mucho.

وأعدكم أنكم ستحبون حفلات العشاء.

y les prometo, que amarán las cenas con amigos.

أنكم هبطتم على كوكب فضائيين،

Imaginen que aterrizan en un planeta alienígena

أو أنكم تتعلمون بطريقة واحدة فقط،

o que solo puede aprender de una manera,

أراهن أنكم شكلتم انطباعكم الأول عني.

seguro que se han llevado una primera impresión de mí.

تخيلوا أنكم تدخلون إلى غرفة، حسنا؟

Supongamos que entran en una sala

أو على الأقل تظنون أنكم تعرفونها

o al menos piensan que así es.

أعتقد أنكم أكثر مرونة مما تعتقدون.

Creo que Uds. son más fuertes de lo que creen.

أعتذر، أعرف أنكم تكرهونني وكل ذلك. (ضحك)

Lo siento, sé que me odian, y todo eso.

أعتقد أنكم معتادون على منظر المحيطات هذا،

Apuesto a que están familiarizados con esta vista del océano,

وأنا أعلم أنكم لا تودون سماعه الآن،

Y sé que ahora no se aprecia,

صيحوا لو تشعرون أنكم كنتم على نفس الطريق

Grita si sientes que has estado en el mismo camino

لنقل على سبيل المثال، أنكم تمشون في الردهة،

Por ejemplo, van al vestíbulo

هي أنكم بحاجة لقراءتها سطرًا بسطر، وكلمة بكلمة

es que tienen que leer cada línea, cada palabra

عندما تعاودون سماعها، أظن أنكم ستسمعونها بهذه الطريقة.

Si la escuchan otra vez, creo que la escucharían de esta forma.

الآن، في هذه اللحظة من الممكن أنكم تفكرون،

En este punto podrían pensar:

أنكم أيضاً ستكونون افضل إن إعتزلتم وسائل التواصل الاجتماعي.

de que también estarían mucho mejor si dejan las redes sociales.

وتخيل أنكم على شاطئ ما ليلاً، وحيدين وفوقكم النجوم.

Imaginen que estamos en una playa, solos, de noche, bajo el cielo estrellado.

ستجدون أنكم لم تكونوا تقومون بالتركيز على شيءٍ معين.

raramente estaban concentrados en algo.

أظن أنكم ستتفاجؤون، إلى أي مدى ستسمعون المزيد منها.

Seguro se sorprenderán de lo mucho más que escucharán.

فهي شائعة جداً لدرجة أنكم لا تفكرون بالتشكيك بها حتى.

Es tan común que no se nos pasa por la cabeza cuestionarlo.

"نعم، أنماط التعلم غير موجودة، - آمل أنكم تصدقون ذلك الآن - "

"Bien, no hay estilos de aprendizaje" Espero que crean eso ahora.

توصلت البحوث أنكم تتعلمون أفضل وأسرع عند وجود وقت للعب.

estudios muestran que se aprende mejor y más rápido cuando se tiene recreo.

الصورة التي أتوق إليها والصورة التي أتوقع أنكم تتوقون إليها

La visión que yo deseo y la visión que sospecho que Uds. desean

قد تكون الأشياء التي تظنون أنكم على دراية تامة بها

las cosas que creen saber

تستطيعون التأكد أنكم قد أحدثتم بعض الضرر لحاسة السمع لديكم،

pueden estar seguros de que han provocado algún daño a su audición,

الآن تخيلوا للحظة واحدة فقط أنكم عالقون في تلك الزنزانة،

Imaginen que están atrapados en esa celda de la cárcel,

أنا متأكد أنكم ستميزون على الأقل بعض أنواع هذه البكتيريا.

Estoy seguro de que reconocerán al menos algunas de estas superbacterias.

حسناَ، آمل أنكم استطعتم سماع بعض الشعور للوصول لمكان ما.

Bien, espero puedan oír una sensación de llegada en algún lado.

لذا، عندما أسألهم مجددًا "حسنًا، ماذا تقصدون أنكم لا تكتبون؟"

Y cuando le vuelvo a preguntar: "Vale, ¿y a qué te refieres con que no escribes?"

وكم هو صعب عليكم أن تلاحظوا أنكم أسأتم فهم شيءٍ ما؟

¿Qué tan duro es admitir que han hecho algo mal?

لا يهم أنكم لا تستطيعون رؤيتي الآن، هذا الأمر حول الاستماع.

No importa que no se me vea, esto va de escuchar.

من المؤكد أنكم سمعتم فى أحد المرات أحد يسأل هذا السؤال.

Seguro escucharon alguna vez a alguien preguntárselo.

لن يكون هناك لديكم مشكلة لتصوره، رغم أنكم لا تروه بالفعل.

no tendrían problemas para visualizarlo, aunque en realidad nunca hayan visto uno.

أم أنكم في مكان مغلق، مما يجعل الجزيئات تعلق في الهواء؟

O estas en un espacio cerrado donde van a quedarse?

أنكم تصرفتم هنا بناءا على ما تعتقدونه و ليس بناءا على ما تريدونه .

es que actúan en función de lo que esperan no de lo que quieren.

ولكنكم كما أنكم سألتم سانتا للحصول على سيارة رولز رويس ذات لون فضي

pero es como si hubieran pedido a Papá Noel un Rolls-Royce Silver Shadow

أتعتقدون أنكم تعلمون كيف الحياة في مجمع المقاطعة من كل ما قرأتم حولها أو سمعتم

♪ ¿Crees que sabes cómo es la vida en viviendas municipales por lo que alguna vez leíste o escuchaste? ♪

إنني أعلم أنكم لم تفعلوا ذلك لمجرد الفوز بالانتخابات، كما أعلم أنكم لم تقوموا به من أجلي. لقد فعلتم ذلك لأنكم تدركون جسامة العمل الذي ينتظرنا. لأننا حتى في لحظة احتفالنا هذه الليلة، فإننا نعلم أن التحديات التي سيأتينا بها الغد هي الأكثر أهمية في حياتنا الراهنة، حيث نشهد حربين، وكوكباً مهدداً بالخطر، وأسوأ أزمة مالية منذ قرن مضى.

Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.