Examples of using "تدرك" in a sentence and their russian translations:
Даже не в курсе
А может быть, вы поймёте, что всё как раз наоборот,
прежде чем вы почувствуете, что заболели.
И она не знала, что её продадут.
Ты понимаешь, что все они очень важны.
Нужно, чтобы ты понял: это серьёзно.
Например, вам хочется стукнуть кого-то, как вдруг:
Она не осознала, что работа будет не в Эфиопии.
Ты добираешься, а потом понимаешь, что ещё километры пути.
Вы знаете о толпе, о которой вы говорите, верно?
Но ты остаешься за чертой, которую нельзя переступать.
Каким-то образом она понимает, что это существо не опасно,
- Вы должны понять, что я не могу вам помочь.
- Ты должен понять, что я не могу тебе помочь.
когда вы поняли, что есть проблемы с грамотностью.
Знаете ли вы, что уровень на самом деле снова низкий, там ругань
И осознаёшь, насколько уязвимы и мы сами на этой планете.