Translation of "الثاني" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "الثاني" in a sentence and their spanish translations:

والصوت الثاني.

Y el segundo sonido.

وهذا الجيل الثاني.

Y esto, la segunda generación.

اقتراحي الثاني هو

Mi segunda sugerencia

سؤالي الثاني هو:

Mi segunda pregunta es:

المتطوع الثاني: 9,604

Segundo voluntario: 9604.

المتطوع الثاني: نعم.

Segundo voluntario: Sí.

والسلوك الثاني يظهر،

El segundo comportamiento,

قمبيز الثاني، الملك الفارسي،

Cambises II, el rey persa,

المقترح الثاني، ثلاث مرات.

Segunda propuesta, 3 veces.

لفت انتباهي النوع الثاني

Mis ojos se quedaron clavados en el Tipo 2.

الأمر الثاني هو التأمل.

Lo segundo: meditar.

هل تذكرون السؤال الثاني ؟

¿Se acuerdan cuál era?

آرثر: ذلك هو الثاني.

Van dos.

المرأة هي الجنس الثاني.

La mujer es le deuxième sexe, el segundo sexo.

والدرس الثاني الذي تعلمته

Lo segundo que aprendí

وبعد ذلك، الشيء الثاني:

Y lo segundo:

محمد الثاني ، السلطان العثماني

Mehmed II, el futuro sultán otomano.

الدفاع الثاني هو القدر.

La siguiente defensa es fatalidad.

المبدأ الثاني هو الحيادية.

El siguiente principio es la neutralidad.

انتهى الفصل الدراسي الثاني.

El segundo semestre ha terminado.

والشيء الثاني الذي تعلمته هو

El segundo punto que aprendí

منذ النصف الثاني من التسعينيات.

desde la mitad de los 90 en adelante.

الابتكار الثاني: لا تظهروا تأييدكم.

Segunda novedad: no muestras tu acuerdo,

التهديد الثاني: تفشّي الاستغلال التجاري.

La amenaza número dos: comercialización desenfrenada.

والسبب الثاني لكون الناس فظة

La otra razón por la cual las personas no son más amables

القسم الثاني، قاعة محكمة الجنايات.

a la sección segunda, a la corte criminal.

الدرس الثاني هو ما يلي:

Así la segunda lección es esta:

عيادة الطبيب في الدور الثاني.

- La sala de consultas del doctor se encuentra en el segundo piso.
- El consultorio del doctor se encuentra en el segundo piso.

في الثاني ستقول في نفسك،

En la segunda forma se dicen:

ولكن يستحيل تخيل السيناريو الثاني،

pero la segunda es casi inimaginable.

لاحقاً فى النصف الثاني من التسعينات،

Como consecuencia, en la segunda mitad de los 90,

في تشرين الثاني/نوفمبر عام 2016،

En noviembre de 2016,

المبدأ الثاني، واحد من أكثر التحولات

El segundo principio, uno de los más transformadores,

والنصف الثاني يدور حول استكشاف الحل.

y en la segunda mitad se explora la solución.

الحل الثاني هو عدم الوثوق بحدسِنا.

La segunda solución es desconfiar de nuestros instintos.

وهنا تأتي فكرة آثار المستوى الثاني،

Y luego están los efectos de segundo orden.

الأمر الثاني الذي تكتشفه هو روحك.

La segunda cosa que uno descubre es el alma.

المركز الثالث حاليًا في المركز الثاني

3er lugar actualmente en la cima del 2do lugar

الأحداث التي ستؤدي للظهور الثاني لعيسى

eventos que desencadenarán el segundo de Jesús viniendo.

السلك الثاني على يمين موبوج في سامبر، مسيرة يوم واحد وتكون في اليوم الثاني عشر

Los segundos cuerpos a la derecha de Maubeuge en el Sambre, una marcha de 1 días que partiría el 12

ولذلك فإن هدفي الثاني على هذا المسرح

Mi segundo objetivo en este escenario,

كان اليوم الثاني من المعركة لحظة ماكدونالدز.

El segundo día de la batalla fue el momento de Macdonald.

اختار نابليون أودينو ليخلفه كقائد للفيلق الثاني.

Napoleón eligió a Oudinot para sucederlo como comandante del Segundo Cuerpo.

سنقوم بتسمية ذلك المقطع الثاني بالمقطع B.

Lo siguiente que hemos escuchado lo llamaremos sección B.

المجيء الثاني ، عندما سيعود عيسى إلى الأرض.

la segunda venida, cuando Jesús regrese a la tierra.

حكم الملك فيليب الثاني لمدة أربعين سنة.

El reinado de Felipe II duró cuarenta años.

الشيء الثاني الذي يجب عليك فعله هو كلامك.

Lo segundo que desaparece es el habla.

و لينجو بذلك مرة أخرى من الهجوم الثاني.

solo para sobrevivir al segundo ataque.

السبب الثاني هو أن فكرة تصنيف أنفسكم كمتعلمين

La segunda es la idea de que etiquetarse uno mismo,

وما لبثتْ أن عادت وقادتنا نحو الكوخ الثاني

Después volvió y pasó de largo hacia la segunda cabaña.

النوع الثاني: وهو الذي يقطع فيه البظر كله

El Tipo 2 consiste en la mutilación total del clítoris

وبعد مضي الأسبوع الثاني، أصبحت الخسارة 8 باوند.

Después de la segunda semana, fueron unos 3,5 kg.

المتطوع الثاني: 4, 7, 2, 5, 8, 4.

Segundo voluntario: 4, 7, 2, 5, 8, 4.

المشروع الثاني الذي يجب أن أسلط الضوء عليه

Un segundo proyecto que tengo que destacar

بعد شهرين في 21 كانون الثاني/يناير 2017،

Dos meses después, el 21 de enero de 2017

أريد زيادة الوعي أنه عندما يكون الجنس الثاني

Quiero concientizar que cuando el segundo sexo

من الجيل الثاني من الإيطاليين. التقيا في "كارميلو".

Descendiente de segunda generación de italianos. Y se conocieron en Carmelo.

الطبيب الثاني: حسنًا، تحتاج للحصول على هامش 3.5.

Doctor 2: Bien, entonces necesita obtener un margen de 3,5.

في الطابق الثاني يمكنك العثور على كنز كارون

En el segundo piso puedes encontrar el tesoro de Karun

أما القسم الثاني فقد نظم معسكرات الجيش وقضبانه.

La segunda sección organizó los campamentos y los alojamientos del ejército.

في ألمانيا عام 1813 ، قاد فيكتور الفيلق الثاني ،

En Alemania, en 1813, Víctor comandó el Segundo Cuerpo

أما الثاني فهو المعنى، وكما يطلق عليه الغاية،

El segundo es significado, también llamado propósito;

فهو صوت متنافرٌ أكثر، بينما الصوت الثاني متناغمٌ أكثر.

que es más discordante, mientras que el segundo es más armonioso.

ولكن حين رأيت النوع الثاني تذكرت كل ما حدث

Pero cuando miré el Tipo 2, lo recordé todo.

والشيء الثاني الذي نقومُ به هو المزيد من الإجراءات.

La segunda medida es más procedimental.

وفي هذا الوقت في الخطاب أغير إلى المستوى الثاني،

Es el momento de la charla en el que pongo segunda marcha,

في يوم الثلاثاء 16 كانون الثاني/يناير عام 1996،

Un lunes 16 de enero de 1996,

القسم الثاني كان معروفاً على أنه أسوأ محكمة بالمدينة

La sección segunda era conocida como la peor corte de la ciudad,

عندما نذهب إلى الطابق الثاني من متحف Uşak للآثار

Cuando vamos al segundo piso del Museo de Arqueología de Uşak

النوع الثاني هو الخفافيش ذات الأجسام الكبيرة وتغذية الفاكهة.

El segundo tipo son los murciélagos con cuerpos grandes y alimentación de frutas.

المدفعية نابليون على تحقيق نصر حاسم على التحالف الثاني.

Marmont ayudó a Napoleón a obtener una victoria decisiva sobre la Segunda Coalición.

أود القول أن الموسيقا الكلاسيكية تصنف من النمط الثاني.

Y consideraría que la música clásica es de la segunda clase.

تقدمت فيلق Oudinot الثاني وفيلق Davout الثالث نحو Wagram.

Oudinot's Second Corps and Davout's Third Corps advanced towards the Wagram.

الاحتباس الحراري. ورغم ان الثاني عشر من ديسمبر الفين

calentamiento global. Aunque el 12 de diciembre de 2000

كانت كرة القدم تُلعَبُ في الصين في القرن الثاني.

En el siglo II en China se jugaba futbol.

ستتعرفون على الجزء الأول، أما الجزء الثاني فلا أظنكم تعرفونه.

Se familiarizarán con la primera parte, pero no con la segunda quizá.

ولكن ما سبب حماسنا حقاً هو الجزء الثاني من الدراسة

Pero lo más emocionante es la segunda parte del estudio

هذا هو الأمر الثاني الذي وزعه برتراند على جنرالات الجيش

Es esta segunda orden la que Bertrand distribuyó a los generales de los ejércitos.

بقيادة السلطان محمد الثاني ، هزم العثمانيون وأجبروا على التراجع المهين

Guiados por el sultán Mehmed II,los otomanos son derrotados y forzados a una humillante retirada.

وفي زوج اللوحات الثاني، سألت: "أي لوحة تبعث على الهدوء أكثر؟"

En el siguiente par, pregunté: "¿Qué imagen te parece más relajante?"

أتى قمبيز الثاني على رأس جيش جرار واتجه إلى وادي النيل،

Cambises II llegó con su gigantesco ejército y viajó por el Nilo,

نظرت جيداً واكتشفت أن المرحاض الثاني لا يوجد به مصرف مياه،

Me pongo a mirarlos bien y descubro que el segundo inodoro no tiene pozo,

هدفه الثاني هو الضغط على المقتنيات القرطاجية في أيبيريا بأي وسيلة

Su segundo objetivo es poner presión en las explotaciones cartagineses en Iberia por cualquier medio.

اختتم محمد الثاني مؤخرًا حملة ناجحة للغاية ضد تحالف معادٍ للعثمانيين

Mehmed II conluyó recientemente una muy exitosa campaña contra una alianza anti-otomana

اعتراض الجيش 8000 من هنري الثاني ، دوق سيليزيا ، بعد تعلم ذلك ،

interceptar el ejército de 8,000 de Enrique II, el duque de Silesia, después de saber eso,

وفي الوقت نفسه في الشمال ، يواجه الملك جون الثاني تمردا داخليا

Mientras tanto en el norte, el rey John II se enfrenta a revueltas internas.

في اليوم الثاني، دخل الغزاة عن طريق إشعال النار في المنازل

En el segundo día, los invasores forzan una entrada al incendiar las casas afuera de los muros.

بعد ترميم بوربون الثاني ، تم فصل سوشيت وتقاعد في منزله الريفي

Tras la segunda restauración borbónica, Suchet fue despedido y retirado a su

نظرًا لأن فيلق Oudinot الثاني كان في حالة أفضل من معظمه ،

Dado que el Segundo Cuerpo de Oudinot estaba en mejor forma que la mayoría,

اخيرا اجتمع نابليون مع المقاتل الشرس المرشال اودينو وفيلقه الثاني الذي

A Napoleón, al menos, se le había unido el rudo Mariscal Oudinot y su 2° Cuerpo;

كيرالا للعام الثاني على التوالي تكافح ضد الفيضانات في بعض المناطق.

Kerala por segundo año consecutivo está luchando contra las inundaciones en algunos distritos.

الفيلق الثالث شمال فيليبفيل، مسيرة لمدة يومين والمغادرة في اليوم الثاني عشر

Los 3ros cuerpos al norte de Philippeville, una marcha de 2 días partiendo el 12.

لقد خرج مهاربال، الرجل الثاني في القيادة، لمقابلتهم وشن عليهم هجومًا مفاجئًا

Maharbal, el segundo al mando de Hannibal, cabalgó para encontrarlos, lanzando un ataque sorpresa.

الحلفاء الغال يشكلون السطر الثاني، في حين أن الفرسان الرومانيين في المحمية

Los aliados gálicos forman la segunda línea, mientras la caballería romana está en reserva.

في مأدبة في روان، أوقف جون شخصيا صهره تشارلز الثاني دي نافار

En un banquete en Rouen, John personalmente arresta a su propio yerno Charles II de Navarre por

تولى مراد قيادة أربعة سلاح فرسان ، وأصبح الرجل الثاني في قيادة نابليون.

Murat tomó el mando de cuatro cuerpos de caballería y se convirtió en el segundo al mando de Napoleón.

من أجل المثال الثاني أود منكم مرافقتي إلى القرن الخامس قبل الميلاد

Para el segundo ejemplo les voy a pedir que me acompañen al siglo V a.C.,

في شهر تشرين الثاني من عام 2016، خرج جنرال الجراحة في الولايات المتحدة

En noviembre de 2016 el Cirujano General de EE.UU.

‫الخيار الثاني هو أن أستخدم الحبل الخاص بي،‬ ‫وأن أربطه وأهبط من الجرف باستخدامه.‬

La otra opción es usar mi propia cuerda, atarla y bajar por el acantilado.

الأمر الثاني المكتوب وضع الجيش في ثلاثة أعمدة متوازنة على الطرق المؤدية إلى شارلروا

La segunda orden escrita coloca al ejército en tres columnas balanceadas en caminos a Charleroi.