Examples of using "جمع" in a sentence and their russian translations:
Теперь собери их все
«Лошадь» во множественном числе — «лошади».
Мое хобби - коллекционирование насекомых.
Мое хобби - собирание старых игрушек.
Она должна потрудиться не на шутку...
Ее единственное хобби - коллекционирование марок.
Привлекать средства непросто, но я думаю,
это собрать всех заинтересованных участников для совместной работы.
Нет смысла собирать информацию.
что могу соединить эти две идеи в одну.
А что, если бы мы могли собрать совершенно другой хлам —
На улице стояло несколько человек,
И ещё учёные собрали огромный банк образцов тканей,
Tеперь ты даже не можешь сделать простое сложение.
Но ее невероятное чутье сосредоточено только на одном. Останки.
Команда должна была собрать сведения о связанных с лекарствами ошибках,
По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.
После долгого, жаркого дня самец гелады должен собрать сородичей.
В течение двух часов и сорока минут Армстронг и Олдрин собирали образцы горных пород, ставили научные
Похоже на работу сыщика. Ты ищешь и постепенно собираешь все улики.
«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»