Translation of "جمع" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "جمع" in a sentence and their russian translations:

الآن جمع كل منهم

Теперь собери их все

جمع خيل هو خيول.

«Лошадь» во множественном числе — «лошади».

هوايتي هي جمع الحشرات.

Мое хобби - коллекционирование насекомых.

هوايتي جمع اللعب القديمة.

Мое хобби - собирание старых игрушек.

‫عليها جمع أكبر قدر ممكن.‬

Она должна потрудиться не на шутку...

هوايتها الوحيدة هي جمع الطوابع.

Ее единственное хобби - коллекционирование марок.

وبما أن جمع التبرعات صعب جدًا

Привлекать средства непросто, но я думаю,

هو جمع جميع أصحاب المصلحة للعمل معا.

это собрать всех заинтересованных участников для совместной работы.

فلا فائدة من جمع المعلومات بعد الآن.

Нет смысла собирать информацию.

أن بإمكاني جمع تلك الفكرتين بهذا الشكل.

что могу соединить эти две идеи в одну.

لكن ماذا لو استطعنا جمع كل الأشياء الأخرى

А что, если бы мы могли собрать совершенно другой хлам —

وكان هناك جمع من الناس، يقفون في الشارع

На улице стояло несколько человек,

كما جمع العلماء بنك ضخم من عينات الأنسجة،

И ещё учёные собрали огромный банк образцов тканей,

الآن, أنت غير قادر على عمل جمع بسيط.

Tеперь ты даже не можешь сделать простое сложение.

‫لكن حواسها الخارقة مركزة على أمر واحد.‬ ‫جمع الفضلات.‬

Но ее невероятное чутье сосредоточено только на одном. Останки.

لذلك كانت مهمتهم هي جمع معلومات عن إعطاء الأدوية الخاطئ

Команда должна была собрать сведения о связанных с лекарствами ошибках,

‫على الأقل نجحنا في جمع بعض السم المطلوب‬ ‫لصنع الترياق للمستشفى.‬

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.

‫بعد يوم طويل حار،‬ ‫على ذكر أبو قلادة هذا جمع قطيعه.‬

После долгого, жаркого дня самец гелады должен собрать сородичей.

لمدة ساعتين وأربعين دقيقة ، جمع أرمسترونج وألدرين عينات من الصخور ، وأجروا

В течение двух часов и сорока минут Армстронг и Олдрин собирали образцы горных пород, ставили научные

‫الأمر أشبه بأن تكون محققًا.‬ ‫وعليك جمع كل الأدلّة معًا بروية.‬

Похоже на работу сыщика. Ты ищешь и постепенно собираешь все улики.

"عزيزتي، أسرعي، أسرعي. هذا موقع اسمه تتويبا يعرض مجموعته من الجمل للمزاد العلني وكل جملة بسنت! بل إن عندهم عروضًا خاصة مثل اشترِ 100 جملة واحصل على واحدة مجانًا!" "يا سلام! أصبح الناس يتخذون جمع الجمل هوايةً؟ّ! إلامَ وصل العالم!"

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»